Philips-MCD-190-Service-Manual电路原理图.pdf
《Philips-MCD-190-Service-Manual电路原理图.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Philips-MCD-190-Service-Manual电路原理图.pdf(31页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、Version 1.2MCD190 3141 785 30532Service ManualDVD Micro Systemall versionsPublished by LX 0551 Service Audio Printed in The Netherlands Subject to modificationCopyright 2005 Philips Consumer Electronics B.V. Eindhoven, The NetherlandsAll rights reserved. No part of this publication may be reproduced
2、, stored in a retrievalsystem or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying,or otherwise without the prior permission of Philips.Handling chip components .1-1Information about lead-free soldering.1-2Technical specification.2-1Service tools .2-1Service measurement
3、setup.2-2Connections and controls.3-1.3-4Disassembly diagram .4-1Service test program.5-1Set block diagram.5-2Set wiring diagram.5-3DISPLAY BOARDcircuit diagram .6-1layout diagram .6-2CASSETTE BOARD circuit diagram .7-1layout diagram .7-2MAIN BOARDcircuit diagram .8-1.8-2 layout diagram.8-3.8-4MPEG
4、BOARD circuit diagram .9-1.9-3layout diagram .9-4Exploded view diagram.10-1Mechanical partslist .10-2Electrical partslist.11-1.11-2Revision list.12-1TABLE OF CONTENTSCLASS 1LASER PRODUCT1 - 1HANDLING CHIP COMPONENTS WARNINGAll ICs and many other semiconductors are susceptible toelectrostatic dischar
5、ges (ESD). Careless handling duringrepair can reduce life drastically.When repairing, make sure that you are connected with thesame potential as the mass of the set via a wristband withresistance. Keep components and tools at this potential.f ATTENTIONTous les IC et beaucoup dautres semi-conducteurs
6、 sontsensibles aux dcharges statiques (ESD). Leur longvitepourrait tre considrablement courte par le fait quaucuneprcaution nst prise leur manipulation.Lors de rparations, sassurer de bien tre reli au mmepotentiel que la masse de lappareil et enfileer le braceletserti dune rsistance de scurit.Veille
7、r ce que les composants ainsi que les outils que lonutilise soient galement ce potentiel.d WARNUNGAlle ICs und viele andere Halbleiter sind empfindlichgegenber elektrostatischen Entladungen (ESD).Unsorgfltige Behandlung im Reparaturfall kann dieLebensdauer drastisch reduzieren.Sorgen Sie dafr, da Si
8、e im Reparaturfall ber ein Puls-armband mit Widerstand mit dem Massepotential desGertes verbunden sind.Halten Sie Bauteile und Hilfsmittel ebenfalls auf diesemPotential. WAARSCHUWINGAlle ICs en vele andere halfgeleiders zijn gevoelig voorelectrostatische ontladingen (ESD).Onzorgvuldig behandelen tij
9、dens reparatie kan de levensduurdrastisch doen vermindern. Zorg ervoor dat u tijdens reparatievia een polsband met weerstand verbonden bent met hetzelfdepotentiaal als de massa van het apparaat.Houd componenten en hulpmiddelen ook op ditzelfde potentiaal.i AVVERTIMENTOTutti IC e parecchi semi-condut
10、tori sono sensibili alle scarichestatiche (ESD).La loro longevit potrebbe essere fortemente ridatta in caso dinon osservazione della pi grande cauzione alla loromanipolazione. Durante le riparationi occorre quindi esserecollegato allo stesso potenziale che quello della massadelpparecchio tramite un
11、braccialetto a resistenza.Assicurarsi che i componenti e anche gli utensili con quali silavora siano anche a questo potenziale.Safety regulations require that the set be restored to itsoriginal condition and that parts which are identical withthose specified be used.Safety components are marked by t
12、he symboliLe norme di sicurezza estigono che lapparecchio vengarimesso nelle condizioni originali e che siano utilizzati ipezzi di ricambiago identici a quelli specificati.Componenty di sicurezza sono marcati conVeiligheidsbepalingen vereisen, dat het apparaat in zijnoorspronkeliijke toestand wordt
13、teruggebracht en datonderdelen, identiek aan de gespecificeerde, worden toegepast.De Veiligheidsonderdelen zijn aangeduid met het symbools Varning !Osynlig laserstrlning nr apparaten r ppnad ochsprren r urkopplad. Betrakta ej strlen. Advarsel !Usynlig laserstrling ved bning nr sikkerhedsafbrydere er
14、 ude af funktion. Undg udsaettelse for strling. Varoitus !Avatussa laitteessa ja suojalukituksen ohitettaessa olet alttiinankymttmlle laseristeilylle. l katso steeseen !f“Pour votre scurite, ces documents doivent tre utiliss pardes spcialistes agrs, seuls habilits rparer votreappareil en panne“.ESDS
15、AFETYdBei jeder Reparatur sind die geltenden Sicherheitsvor-schriften zu beachten. Der Originalzustand des Gertesdarf nicht verndert werden. Fr Reparaturen sind Original-ersatzteile zu verwenden.Sicherheitsbauteile sind durch das Symbol markiert.fLes normes de scurit exigent que lappareil soit remis
16、 ltat dorigine et que soient utilises les pices derechange identiques celles spcifies.Les composants de scurit sont marqusCLASS 1LASER PRODUCT DANGER: Invisible laser radiation when open.After servicing and before returning the set to customerperform a leakage current measurement test from all expos
17、ed metal parts to earth ground, to assure noshock hazard exists.The leakage current must not exceed 0.5mA.AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.HANDLING CHIP COMPONENTS1 - 2INFORMATION ABOUT LEAD-FREE SOLDERING Philips CE is producing lead-free sets from 1.1.2005 onwards. IDENTIFICATION: Regardless of speci
18、al logo (not always indicated) one must treat all sets from 1 Jan 2005 onwards, according next rules: Example S/N: Bottom line of typeplate gives a 14-digit S/N. Digit 52;In DISC mode, to startor interrupt playback.#VOL +/-adjusts the volume upward/downward.adjusts the hoursand minutes in clock/time
19、rsetting mode.switches the set timer ON or OFF.$REPEATto repeat a track/disc.%SUBTITLEselects a subtitle language. SLEEPto set the sleep (auto-off) timer function.opens the tape compartment.PAUSE.interrupts recording or playback.Controls on the remote control1yswitches the system on/off.2Numeric Key
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- PhilipsMCD190ServiceManual 电路 原理图