Philips-MC-105-Service-Manual电路原理图.pdf
《Philips-MC-105-Service-Manual电路原理图.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Philips-MC-105-Service-Manual电路原理图.pdf(48页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、MC-1003140 785 22820Service ManualMicro SystemMC-105MC-110all versionsPublished by YT 0143 Service Audio Printed in The Netherlands Subject to modificationCopyright 2001 Philips Consumer Electronics B.V. Eindhoven, The NetherlandsAll rights reserved. No part of this publication may be reproduced, st
2、ored in a retrievalsystem or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying,or otherwise without the prior permission of Philips.Handling chip components .1-1Technical specification.2-1Service tools .2-1Service measurement setup.2-2Connections and controls.3-1.3-2Disa
3、ssembly diagram .4-1Service Test Program.4-2Pin description of ICs.4-3.4-4Set block diagram.5-1Set wiring diagram.5-2LED BOARDcircuit diagram .6-1layout diagram .6-1FRONT BOARDcircuit diagram .7-1layout diagram .7-2TUNER BOARD (ECO6 cenelec)circuit diagram .8-1layout diagram .8-2tuner adjustment tab
4、le .8-2TUNER BOARD (ECO6 non cenelec)circuit diagram .8-3layout diagram .8-4tuner adjustment table .8-4MTF TAPE DECK MODULEcircuit diagram .9-1layout diagram .9-2tape deck adjustment.9-2COMBI BOARDcircuit diagram. .10-1.10-3layout diagram .10-4CD MODULE (CD99-DA11)circuit diagram .11-1, 11-3layout d
5、iagram .11-2POWER BOARDcircuit diagram .12-1layout diagram .12-1Exploded view diagram (main set) .13-1.13-2Exploded view diagram (tape deck).13-2Mechanical partslist .13-3Electrical partslist.14-1.14-16TABLE OF CONTENTSCLASS 1 LASER PRODUCT1 - 1WARNINGAll ICs and many other semiconductors are suscep
6、tible toelectrostatic discharges (ESD). Careless handling duringrepair can reduce life drastically.When repairing, make sure that you are connected with thesame potential as the mass of the set via a wristband withresistance. Keep components and tools at this potential.ATTENTIONTous les IC et beauco
7、up dautres semi-conducteurs sontsensibles aux d charges statiques (ESD). Leur long vitepourrait tre consid rablement court e par le fait quaucunepr caution n st prise leur manipulation.Lors de r parations, sassurer de bien tre reli au m mepotentiel que la masse de lappareil et enfileer le braceletse
8、rti dune r sistance de s curit .Veiller ce que les composants ainsi que les outils que lonutilise soient galement ce potentiel.ddWARNUNGAlle ICs und viele andere Halbleiter sind empfindlichgegen ber elektrostatischen Entladungen (ESD).Unsorgf ltige Behandlung im Reparaturfall kann dieLebensdauer dra
9、stisch reduzieren.Sorgen Sie daf r, da Sie im Reparaturfall ber ein Puls-armband mit Widerstand mit dem Massepotential desGer tes verbunden sind.Halten Sie Bauteile und Hilfsmittel ebenfalls auf diesemPotential.WAARSCHUWINGAlle ICs en vele andere halfgeleiders zijn gevoelig voorelectrostatische ontl
10、adingen (ESD).Onzorgvuldig behandelen tijdens reparatie kan de levensduurdrastisch doen vermindern. Zorg ervoor dat u tijdens reparatievia een polsband met weerstand verbonden bent met hetzelfdepotentiaal als de massa van het apparaat.Houd componenten en hulpmiddelen ook op ditzelfde potentiaal.AVVE
11、RTIMENTOTutti IC e parecchi semi-conduttori sono sensibili alle scarichestatiche (ESD).La loro longevit potrebbe essere fortemente ridatta in caso dinon osservazione della pi grande cauzione alla loromanipolazione. Durante le riparationi occorre quindi esserecollegato allo stesso potenziale che quel
12、lo della massadel pparecchio tramite un braccialetto a resistenza.Assicurarsi che i componenti e anche gli utensili con quali silavora siano anche a questo potenziale.Safety regulations require that the set be restored to itsoriginal condition and that parts which are identical withthose specified b
13、e used.Safety components are marked by the symbolLe norme di sicurezza estigono che lapparecchio vengarimesso nelle condizioni originali e che siano utilizzati ipezzi di ricambiago identici a quelli specificati.Componenty di sicurezza sono marcati conVeiligheidsbepalingen vereisen, dat het apparaat
14、in zijnoorspronkeliijke toestand wordt teruggebracht en datonderdelen, identiek aan de gespecificeerde, worden toegepast.De Veiligheidsonderdelen zijn aangeduid met het symbools Varning !Osynlig laserstr lning n r apparaten r ppnad ochsp rren r urkopplad. Betrakta ej str len.Advarsel !Usynlig lasers
15、tr ling ved bning n r sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undg udsaettelse for str ling.Varoitus !Avatussa laitteessa ja suojalukituksen ohitettaessa olet alttiinan kym tt m lle laseris teilylle. l katso s teeseen !“Pour votre s curite, ces documents doivent tre utilis s pardes sp cialistes agr
16、s, seuls habilit s r parer votreappareil en panne“.ESDSAFETYBei jeder Reparatur sind die geltenden Sicherheitsvor-schriften zu beachten. Der Originalzustand des Ger tesdarf nicht ver ndert werden. F r Reparaturen sind Original-ersatzteile zu verwenden.Sicherheitsbauteile sind durch das Symbol markie
17、rt.Les normes de s curit exigent que lappareil soit remisl tat dorigine et que soient utilis es les pi ces derechange identiques celles sp cifi es.Les composants de s curit sont marqu sCLASS 1LASER PRODUCTDANGER: Invisible laser radiation when open.After servicing and before returning the set to cus
18、tomerperform a leakage current measurement test from all exposed metal parts to earth ground, to assure noshock hazard exists.The leakage current must not exceed 0.5mA.AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.ffii fHANDLING CHIP COMPONENTS2 - 1TECHNICAL SPECIFICATIONSGENERALMains voltage -/21/21M : 120 / 230 V
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- PhilipsMC105ServiceManual 电路 原理图