Thomson-DPL680HT-rec-sm 维修电路原理图.pdf
《Thomson-DPL680HT-rec-sm 维修电路原理图.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Thomson-DPL680HT-rec-sm 维修电路原理图.pdf(13页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、SERVICE MANUALDOCUMENTATION TECHNIQUETECHNISCHE DOKUMENTATIONDOCUMENTAZIONE TECNICADOCUMENTACION TECNICANo copying, translation, modification on other use authorized. All rights reserved worldwide. Tous droits de reproduction, de traduction, dadaptation et dexcution rservs pour tous les pays. Smtlic
2、he Urheberrechte an diesen Texten und Zeichnungen stehen uns zu. Nachdrucke,Vervielfltigungen - auch auszugsweise - nur mit unserer vorherigen Zustimmung zulssig. Alle Rechte vorbehalten. I diritti di riproduzione, di traduzione, e esecuzione sono riservati per tutti i paesi. Derechos de reproduccio
3、n, de traduccion, de adaptacion y de ejecucion reservados para todos los paises.WARNING : Before servicing this chassis please read the safety recommendations.ATTENTION : Avant toute intervention sur ce chssis, lire les recommandations de scurit.ACHTUNG : Vor jedem Eingriff auf diesem Chassis, die S
4、icherheitsvorschriften lesen.ATTENZIONE : Prima di intervenire sullo chassis, leggere le norme di sicurezza.IMPORTANTE : Antes de cualquier intervencin, leer las recomendaciones de seguridad.Code : 358 007 90 - 1004 / 3,7M - PAV1020/PAV1910 Print. AUDIO*PC: The version code is indicated either in th
5、e battery compartment or on the back of the unit - ce code version est indiqu dans le compartiment piles ou au dos de lappareil - PC: Version des Gerts wird im Batteriefach oder auf derRckseite angegeben - il codice della versione indicado nello scompartimento delle batterie o sul retro dellapparecc
6、hio - el cdigo de la versin est indicado en el compartimento de las pilas o en la parte trasera del aparato.Version (PC*): ADPL680 HTDPL5000 HTType of set :Stereo pre-main amplifierType dappareil : Prampli-ampli strophoniqueGerteart :Streo-VollverstrkerTipo dapparecchio :Preamplificatore-amplificato
7、re stereoTipo de aparato :Pramplificador-amplificador estereoPower supply :Alimentation : Stromversorgung :230 V 50 HzAlimentazione :Alimentacin :FM - MF :87,5 - 108 MHzMW - PO :522 - 1620 kHzFrequency response :Courbe de rponse : Frequenzgang :150 Hz - 20 kHzCurva di risposta :Curva de respuesta :(
8、-3dB)Stereo separation :Diaphonie : bersprechdmpfung : 55 dB 1kHzDiafonia :Diafona :425 mm60 mm365 mm4,2 kgNominal output power :Puissance nominale de sortie : Nennausgangsleistung :4 x 115 Wpotenza nominale di uscita :2 x 55 WPotencia nominal de salida :Sensitivity :Sensibilit : FM - MF :8 V (S/N =
9、 30 dB)Empfindlichkeit :MW - PO :3000 V/m (S/N = 20 dB)Sensibilit :Sensibilidad :Signal to noise ratio :Rapport signal / bruit : Geruschspannungsabstand :60 dBRapporto segnale / disturbo :Relacin seal / ruido :Total harmonic distorsion :Distorsion harmonique : Klirrfaktor :0,5 %Distorsione armonica
10、:Distorsin armnica :Technical data - Caractristiques principalesTechnische Daten - Dati tecnici - Caracteristicas del aparato RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库Indicates critical safety components, and identical components should be used for replacement. Only then can theoperational safety be garanteed.Le remp
11、lacement des lments de scurit (reprs avec le symbole ) par des composants non homologus selon laNorme CEI 65 entraine la non-conformit de lappareil. Dans ce cas, la responsabilit du fabricant nest plus engage.Wenn Sicherheitsteile (mit dem Symbol gekennzeichnet) nicht durch Original - Ersatzteile er
12、setzt werden, erlischt dieHaftung des Herstellers.La sostituzione dei componenti di sicurezza (evidenziati con il segno ) con componenti non omologati secondo lanorma CEI 65 comporta la non conformit dellapparecchio. In tal caso esclusa la responsabilit del costruttore.La sustitucin de elementos de
13、seguridad (marcados con el simbolo ) por componentes no homologados segun lanorma CEI 65, provoca la no conformidad del aparato. En ese caso, el fabricante cesa de ser responsable.MEASUREMENT CONDITIONS - CONDITIONS DE MESURES - MESSBEDINGUNGENCONDIZIONI DI MISURA - CONDICIONES DE MEDIDAS RICEVITORE
14、 :In UHF, livello dentrata 1 mV, monoscopio barre :- PAL, norma G. bianco 100%.Via SCART, livello dentrata 1 Vpp, monoscopio barre :Colore, Contrasto, Luminosit media, Suono minimo.Programma selezionato PR 01.Tensioni continue rilevate rispetto alla massa con un voltmetro digitale.RECEIVER : On UHF,
15、input level : 1 mV, bar test pattern :- PAL, I standard, 100% white.Via the scart socket, input level : 1 Vpp, bar test pattern :Colour, contrast and brightness at mid-position, sound at minimum.Programme selected : PR 01.DC voltages measured between the point and earth using a digital voltmeter.REC
16、EPTEUR : En UHF, niveau dentre 1 mV mire de barres- SECAM, Norm L, Blanc 100%.Par la prise Pritlvision, niveau dentre 1 Vcc, mire de barres .Couleur, contraste, lumire mi-course, son minimum.Programme affect PR 01.Tensions continues releves par rapport la masse avec un voltmtre numrique.RECEPTOR :En
17、 UHF, nivel de entrada 1 mV, mira de barras : - PAL, norma G, blanco 100%.Por la toma Peritelevision, nivel de entrada 1 Vpp mira de barra. Color, Contraste, luz a mitad de carrera, Sonido minimo.Programa afectado PR 01.Tensiones continuas marcadas en relacion a la masa con un voltimetro digital.Do
18、not disconnect modules when they are energized! Repairs on power supply section are to be carried out only with isolating transformer.Ne pas retirer les modules lorsqu ils sont sous tension. Neffectuer les travaux de maintenance sur la partie relie au secteur (Switch Mode) quau travers dun transform
19、ateur disolement.Module nicht bei eingeschaltetem Gert entfernen! Servicearbeiten am Netzteil nur unter Verwendung eines Regeltrenntrafos durchfhren.Non scollegare le piastre quando sono alimentate!Per le riparazioni sulla sezione alimentatore, utilizzare un trasformatore isolatore.No desconectar lo
20、s mdulos cuando estn activados. Las reparaciones en la seccin de alimentacin de energa deben ser ejecutadas solamente con un transformador de separacin.PAV1020RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库C122C121C124C123C155C153C102C101C104C103C305C303C301C307C254C253C252C302C251C312C313C309C158C127C317C503C502C501R502C4
21、05C545C546C547C548C202C231C512C511C530C529C528C544C543C527C516C526C525C523C522C521C520C519C518C403C407C513C514C515C538C532C533C534C535C536C537C524C539C540C541C542C410C507C509C506C505C504C409C406FB162C308C500C135C128C133C138C151C107C108C131C112C111C114C113C145C143C148C117C118C141IC402312R152R123R124R
22、122R121R151R570R542R115R235R509R258R256R257R264R263R538R531R259R532R501R252R251R533R253R254R255R132R534R535R537FB221R231R232IC2041234567891011121314151617181920R234R233R541R103R520R505R540R506R513R550R507R504R548R549R563R562R405R551R404R552R514R515R401R402R516R546R561R512R403R547R517R518R519R104C315
23、R314R311R309R308R307R313R312R310R102R536R101R511R539R510R545R131R142R113R114R112R111R141CN10212345678IC401123FB151FB251FB511FB303R503FB208R237FB237FB236FB235FB255FB256FB254FB253FB252FB258FB234FB233FB403FB239FB507FB510FB508FB509FB402FB504FB505FB506FB231C164C163FB257FB232FB301FB131R572FB141C154C157C12
24、5C126C156C152C134C137C144C304C306C234C314C318R543C105C106C310C404C201C147C115C510C531C517C402C408C116C316C401C411C508C136C132C146C142JK303123R571JK30112TESTG401FB216FB217IC30112345678910111213141516171819202122232425262728FB503FB502FB501FB401FB209FB210FB213FB212FB211FB214FB215FB219FB218FB220R569IC40
25、41234567891011121314151617181920IC2031234567891011121314151617181920IC2011234567891011121314151617181920IC1041 2 3 4 5 6 7891011121314R565R564R566R568R567R134L302L301NJ40212345678910IC50212345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Thomson-DPL680HT-rec-sm 维修电路原理图 Thomson DPL680HT rec sm 维修 电路 原理图