Philips-MC-108-C-Service-Manual电路原理图.pdf
MC108,MC108B,MC108C/ allTABLE OF CONTENTSPageHandling chip components .1-1Technical Specifications .2-1Service Tool .2-1Measurement setup .2-2Connections and Controls .3-1. 3-2Set Block diagram .4-1Set Wiring diagram .4-2Disassembly diagram .5-1Main board - Circuit diagramCD part .6-1Tuner part .6-2Main borad - Layout diagram.6-3 . 6-4Display board - Circuit diagram .7-1Display board - Layout diagram.7-2 . 7-3 Set Mechanical Exploded view .8-1Mechanical Service parts list .8-2Electrical Service parts list.9-1 . 9-2 Revision list.10-1©Copyright 2007 Philips Consumer Electronics B.V. Eindhoven, The NetherlandsAll rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, or otherwise without the prior permission of Philips.Published by LX 0 7 15- Service Audio Printed in The Netherlands Subject to modificationMicro SystemVersion 1.2© 3141 785 309921 - 11 - 1HANDLING CHIP COMPONENTS © WARNING All ICs and many other semiconductors are susceptible toelectrostatic discharges (ESD). Careless handling duringrepair can reduce life drastically.When repairing, make sure that you are connected with thesame potential as the mass of the set via a wristband withresistance. Keep components and tools at this potential.f ATTENTION Tous les IC et beaucoup d´autres semi-conducteurs sontsensibles aux décharges statiques (ESD). Leur longévitepourrait être considérablement écourtée par le fait qu´aucuneprécaution nést prise à leur manipulation.Lors de réparations, s´assurer de bien être relié au mêmepotentiel que la masse de l´appareil et enfileer le braceletserti d´une résistance de sécurité.Veiller à ce que les composants ainsi que les outils que l´onutilise soient également à ce potentiel.d WARNUNG Alle ICs und viele andere Halbleiter sind empfindlichgegenüber elektrostatischen Entladungen (ESD).Unsorgfältige Behandlung im Reparaturfall kann dieLebensdauer drastisch reduzieren.Sorgen Sie dafür, daß Sie im Reparaturfall über ein Puls-armband mit Widerstand mit dem Massepotential desGerätes verbunden sind.Halten Sie Bauteile und Hilfsmittel ebenfalls auf diesemPotential.ñ WAARSCHUWING Alle IC´s en vele andere halfgeleiders zijn gevoelig voorelectrostatische ontladingen (ESD).Onzorgvuldig behandelen tijdens reparatie kan de levensduurdrastisch doen vermindern. Zorg ervoor dat u tijdens reparatievia een polsband met weerstand verbonden bent met hetzelfdepotentiaal als de massa van het apparaat.Houd componenten en hulpmiddelen ook op ditzelfde potentiaal.i AVVERTIMENTO Tutti IC e parecchi semi-conduttori sono sensibili alle scarichestatiche (ESD).La loro longevità potrebbe essere fortemente ridatta in caso dinon osservazione della più grande cauzione alla loromanipolazione. Durante le riparationi occorre quindi esserecollegato allo stesso potenziale che quello della massadelápparecchio tramite un braccialetto a resistenza.Assicurarsi che i componenti e anche gli utensili con quali silavora siano anche a questo potenziale.© Safety regulations require that the set be restored to itsoriginal condition and that parts which are identical withthose specified be used.Safety components are marked by the symboli Le norme di sicurezza estigono che l´apparecchio vengarimesso nelle condizioni originali e che siano utilizzati ipezzi di ricambiago identici a quelli specificati.Componenty di sicurezza sono marcati conñ Veiligheidsbepalingen vereisen, dat het apparaat in zijnoorspronkeliijke toestand wordt teruggebracht en datonderdelen, identiek aan de gespecificeerde, worden toegepast.De Veiligheidsonderdelen zijn aangeduid met het symbools Varning ! Osynlig laserstrålning när apparaten är öppnad ochspärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.ñ Advarsel ! Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsaettelse for stråling.Varoitus ! Avatussa laitteessa ja suojalukituksen ohitettaessa olet alttiinanäkymättömälle laserisäteilylle. Älä katso säteeseen !f “Pour votre sécurite, ces documents doivent être utilisés pardes spécialistes agréés, seuls habilités à réparer votreappareil en panne“.ESD SAFETY d Bei jeder Reparatur sind die geltenden Sicherheitsvor-schriften zu beachten. Der Originalzustand des Gerätesdarf nicht verändert werden. Für Reparaturen sind Original-ersatzteile zu verwenden.Sicherheitsbauteile sind durch das Symbol markiert.f Les normes de sécurité exigent que lappareil soit remisà létat dorigine et que soient utilisées les pièces derechange identiques à celles spécifiées.Les composants de sécurité sont marquésCLASS 1 LASER PRODUCT © DANGER : Invisible laser radiation when open.©After servicing and before returning the set to customerperform a leakage current measurement test from all exposed metal parts to earth ground, to assure noshock hazard exists.The leakage current must not exceed 0.5mA.AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.HANDLING CHIP COMPONENTS2 - 1TECHNICAL SPECIFICATIONS-/93 : 220V-/93 : 50Hz2 - 2SERVICE MEASUREMENT Bandpass250Hz-15kHze.g. 7122 707 48001LF Voltmetere.g. PM2534DUTRF Generator e.g. PM5326S/N and distortion metere.g. Sound Technology ST1700BTuner FW Use a bandpass filter to eliminate hum (50Hz, 100Hz) and disturbance from the pilottone (19kHz, 38kHz).Ri=50½Bandpass250Hz-15kHze.g. 7122 707 48001LF Voltmetere.g. PM2534DUTS/N and distortion metere.g. Sound Technology ST1700BFrame aeriale.g. 7122 707 89001Tuner AM (MW,LW) To avoid atmospheric interference all AM-measurements have to be carried out in a Faraday«s cage.Use a bandpass filter (or at least a high pass filter with 250kHz) to eliminate hum (50Hz, 100Hz).RF Generator e.g. PM5326Ri=50½LRLEVEL METERe.g. Sennheiser UPM550with FF-filterS/N and distortion metere.g. Sound Technology ST1700BDUTCD RECORDERUse Audio Signal Disc SBC429 4822 397 30184(replaces test disc 3)Use Universal Test Cassette Fe SBC420 4822 397 30071LRLEVEL METERe.g. Sennheiser UPM550with FF-filterS/N and distortion metere.g. Sound Technology ST1700BDUTLF Generator e.g. PM5110Ri=50½3 - 1CONNECTION AND CONTROLS3 - 2CONNECTION AND CONTROLSSET BLOCK DIAGRAM4 - 1LAFM/AMIFAM'RFFM'RF2180FNPOWERAMP27LA46POWERSUPPLYCDMECHSANYODA11B3VFCDTC94A58AG454C2157FD9258PH-TLCDDISPLAYET8816SKEYBOARDSWITCHING&VOLUMEHEF4052BT&TC9260PSET WIRING DIAGRAMTRANSFOMERCN9CN5CN4CN103CN2CN101CW4CN104CN8CD DOORCNP401CNP4CNP3CNP1AC1AC2CNP2MAIN PCBDISPLAY PCB4 - 2DISASSEMBLY DIAGRAMDismantling of the Bottom Cabinet1) Remove 4 screws A as indicated to loosen the Rear Cabinet. 2) Remove 2 screws B as indicated to loosen the Bottom Cabinet.Dismantling of the Front Cabinet and Main Board1) Remove 2 screws C as indicated to loosen the Front Cabinet.2) Remove 5 screws D as indicated to loosen the Main Board.ABBOTTOM CAB.CD5 - 1 5 - 1CIRCUIT DIAGRAM - MAIN BOARDCD PART6 - 16 - 1