Philips-DVDR-3455-H-Service-Manual电路原理图.pdf
Impresso no Brasil Sujeito a alterações Todos os Direitos Reservados 4806 727 17320DVDR3455HHDD + DVD RecorderCLASS 1LASER PRODUCT10/2006anigáP odúetnoCEspeci? 2 sacincéT seõçac 2 sieniaP sod oãçazilacoL4 açnarugeS ed seõçurtsnI6 sacinâceM seõçurtsnI9 erawmriF oãçazilautA11 ocolB me amargaiD21 seõxenoC ed amrgaiDPainel Analógico- Formas de ondas 13Painel Digital- Formas de ondas 1451 tuoyaL -ocigólanA leniaP61 tuoyaL -latigiD leniaP71 ocigólanA leniaP32 latnorF leniaP72 latigiD leniaPUnidade Fonte de Alimentação 3453 CI ed oãçircsed e otiucriC65 adidolpxE atsiV2 DVDR34551. Especificações Técnicas1.1 Localização dos Paineis1.2 Geral:Alimentação : 127V /3755/V042-V011:79/57/V042-V022:Consumo : 25 W (tipíco)Consumo em Standby : 3.5V é detectado como taxa de aspecto 16:9 Entrada de tensão Y: 1 Vpp ± 3dBEntrada de impedância Y: 75 Tensão de entrada C: burst 300 mVpp ± 3dBImpedância de entrada C: 75 Video CinchTensão de entrada : 1 Vpp ± 3dBImpedância de entrada: 75 Audio CinchTensão de entrada : 2.2 Vrms max.Impedância de entrada : > 10k 1.4.2 Entrada de Conectores Frontal Áudio/VideoAudioTensão de entrada : 2 Vrms max.Impedância de entrada : > 10k Video - CinchTensão de entrada : 1 Vpp ± 3dBImpedância de entrada : 75Video - YC (Hosiden)acordo IEC 933-5Sobrepor DC-nível no pino 4 (carga 100 k):3.5V é detectadi cini taxa de asoecto 16:9 Tensão de entrada Y : 1 Vpp ± 3dBImpedância de entrada Y : 75 Tensão de entrada C : burst 300 mVpp ± 3dBImpedância de entrada C : 75 1.4.3 Saída 1Component Video Cinch Y/Pb/Pr / Progressive Scanacordo EIO-770-1-A, EIA-770-2-AAudio - CinchTesão de saída : 2 Vrms maxImpedância de saída: :RNSBd3-zHM2.4:Largura de faixa1.6 Desempenho de Áudio do CD1.6.1 Saída Traseira Cinch Tensão de saída modo 2 canais : 2Vrms ± 1dBCanal sem balanço (1kHz) : 100dBCrosstalk 20Hz-20kHz : >87dBResposta de Frequência 20Hz-20kHz : ±0.2dB maxTaxa sinal/ruído (A-weighted) : >90dBRelação dinâmica 1kHz : >83dBRuído e distorção 1kHz : >83dBRuído e distorção 20Hz-20kHz : >75dBDistorção de intermodulação : >70dBBd59>:etuMAtenuação faixa de saída: >40dB acima de 30kHz1.7 Saída Digital1.7.1 CoaxialCDDA / LPCM : acordo IEC60958MPEG1, MPEG2, AC3 audio : acordo IEC6193773916CEIacordo:STD1tnemdnema1.8 Entrada de Vídeo Digital (IEEE 1394)1.8.1 Aplicações PadrãoAcordo de Implementação:IEEE Std 1394-1995IEC 61883 - Part 1IEC 61883 - Part 2 SD-DVCR (02-01-1997)Especificação do consumidor usando o VCR digital 6.3 mmfita magnética - dec. 1994Acordo de mecanismo de conexãoAnexo A do 61883-11.9 Dimensões e PesoAltura : 5.5mmBandeja fechado : LxAxP :360x43x322mmPeso sem embalagem : 3 kgPeso embalado : 4 kg1.10 Saída de Laser & Comprimento de Onda1.10.1 DVDSaída de energia durante leitura : 1.0mWSaída de energia durante escrita : 30mWmn056:Comprimento de onda1.10.2 CDEnergia de saída : 1.0mWmn087:Comprimento de onda1.11 Velocidade de EscritaTipo do Disco (Função) Veloc. Rotação DiscoVelocidade Ler CD 7X CAV (25Hz)Velocidade Ler DVD 4X CAV (40Hz)Veloc. Escrita DVD+RW 2.4X ZCAVVeloc. Escrita DVD+R 2.4X ZCAV4 DVDR34552.1 Instruções de Segurança2.1.1 Segurança geralOs regulamentos de segurança requerem que durante um reparo: Conecte a unidade aos cabos principais um transformador de isolamento. Recoloque os componentes de segurança, indicados pelo sím- bolo , somente pelos componentes idênticos aos originais. Qualquer outra substituição de componente (com exceção do tipo original) pode aumentar o risco de fogo ou choque elétrico.Os regulamentos de segurança requerem que depois de um reparo, você deve retornar a unidade na sua condição original. Preste atenção, particularmente, nos seguintes pontos: Distribua os fi os e cabos corretamente, e repare-os com os acampamentos montados do cabo. Verifi que a isolação da condução dos fi os principais para danos externos. Verifi que a resistência elétrica DC entre os fi os dos plugs princi- pais e o lado secundário:1. Desplugue os cabos principais, e conecte um fi o entre os dois pinos do plugue principal.2. Ajuste os fi os do interruptor principal na posição “ON” (mantenha o cabo dos fi os principais plugados!)3. Meça o valor da resistência entre os fi os dos plugues princi- pais e do painel frontal, controle e botão de chassis.4. O reparo ou a unidade correta quando a resistência está sendo medida é de menos de 1 M.5. Verifi que isto, antes de retornar a unidade ao cliente / usuá- rio (ref. UL- padrão no. 1492).6. Mude a unidade para “OFF”, e remova o fi o entre os dois pinos do plugue principal.2.1.2 Segurança de laserEssa unidade emprega um laser. Somente pessoal de serviço qualifi cado pode remover a tampa, ou tente prestar serviços de manutenção nesse dispositivo (devido a possível ferimento nos olhos).Unidade do dispositivo de LaserTipo: laser semi-condutor GaAlAsComprimento de onda: 650 nm (DVD)780nm (VCD/CD)Energia de saída: 20 mW (DVD+RW writing): 0.8 mW (leitura de DVD): 0.3 mW (leitura de VDC/CD)Divergência do feixe: 60 grausFigura 2-1Nota: o uso dos controles ou do ajuste ou o desempenho do pro- cedimento à excepção daqueles especifi cado nisto, podem resul- tar na exposição perigosa da radiação. Evite a exposição direta ao feixe.2.2 Cuidados2.2.1 Geral Todos os ICs e muitos outros semicondutores são suscetí- veis as descargas eletrostáticas (ESD, “) a manipulação descuidada durante o reparo pode reduzir a vida drasticamente. Certifi que-se que durante o reparo, você está no mesmo potencial que a massa do aparelho por uma pulseira com resis- tência. Mantenha os componentes e ferramentas na mesma potência. Equipamentos de proteção disponíveis ESD:- Kit completo ESD3 (pequenas TABLEMAT, WRISTBAND, caixa de conexão, cabo de extensão e fi o terra) 4822 310 10671.- Verifi cador Wristband 4822 344 13999 Tenha cuidado durante a medida da seção viva da tensão. O lado primário da fonte de energia (pos. 105), incluindo o dissi- pador de calor, carrega a tensão viva dos fi os principais quando você conecta o aparelho nos fi os principais (mesmo quando o aparelho está desligado!). É possível tocar nas trilhas e nos componentes de cobre nesta área preliminar desprotegida, quando você prestar serviços de manutenção no aparelho. O pessoal de serviço deve tomar precauções para evitar tocar esta área ou componentes desta área. Um “lightning stroke” e uma listra marcada impressa no painel de fi ação, indica o lado preliminar da fonte de alimentação. Nunca substitua módulos ou componentes enquanto a unidade estiver ligada.2.2.2 Laser O uso de instrumentos ópticos com este produto irá aumentar o perigo de atingir o olho. Apenas o pessoal de serviço qualifi cado pode remover a tampa ou tentar prestar serviço de manutenção a esse dispositivo, devido a possível ferimento nos olhos. A manipulação do reparo deve ocorrer tanto quanto possível com um disco carregado dentro do aparelho O texto abaixo é colocado dentro da unidade, no protetor de tampa do laser:Figura 2-22.2.3 NotasDolbyManufaturado sob licença do Dolby Laboratories. “Dolby“, “Pro Logic“ e o símbolo duplo-D são marcas resgistradas do Laborató rio Dolby.© 1992-1997 Laboratório Dolby, Inc. Todos os direitos reservados.Figura 2-3TrusurroundTRUSURROUND, SRS e o símbolo (fi g. 2-4) são marcas registra das do Laboratório SRS, Inc. A tecnologia TRUSURROUND é manufaturada sob licençã do laboratório SRS, Inc.Figura 2-4CLASS 1LASER PRODUCTCAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAMADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLINGADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLENVARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLENVARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEENVORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAMATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS DOUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU2. Informações de segurança, Notas Gerais & Exigência de Sem Clumbo5DVDR3455Vídeo Plus“Video Plus+“ e “Plus Code“ são marcas registradas do Gemstar Development Corporation. O sistema “Video Plus+“ é fabricado sob a licença da Gemstar Development Corporation.Figura 2-5MicrovisionEste produto incorpora tecnológia de proteção de cópia que é o metódo de proteção exigido da certifi cado U.S de patentes e outros proprietários intelectuais da própria Macrovision Corpora-tion.O uso desta tecnológia de proteção de cópia deve ser autorizada pela Macrovision Corporation e é permitido para casa e outros limites somente com autorização da Macrovision Corporation. A desmontagem é proíbida.2.3 Solda sem chumboA Philips CE está produzindo aparelhos sem chumbo (PBF) de 1.1.2005 para frente.Identifi cação: A linha principal de um tipo de prato dá um número de série de 14 dígitos. Os dígitos 5 e 6 referem-se ao ano de produção, os dígitos 7 e 8 referem-se à semana de produção (no exemplo abaixo, é 1991 na semana 18).Apesar do logo especial sem chumbo (que nem sempre é indi-cado), ONE MUST TREAT todos os aparelhos de sua data pra frente de acordo com as regras descritas abaixo.Com a tecnologia sem chumbo, algumas regras devem ser respei-tadas pelo workshop durante o reparo: Use apenas ferramentas de solda sem chumbo Philips SAC305 com o código de pedido 0622 149 00106. Se a pasta de solda sem chumbo é necessária, por favor contate o fabricante do equipa-mento de solda. No geral, o uso de pasta de solda em workshops deve ser evitada pois a pasta não é facilmente manuseada nem armazenada. Use apenas ferramentas de solda aplicáveis para ferramenta de solda sem chumbo. A ferramenta de solda deve:- Alcançar na ponta da ferramenta a temperatura de pelo menos 400o- Estabilizar o ajuste de temperatura na ponta da solda.- Troque a ponta de solda para diferentes aplicações. Ajuste sua ferramenta de solda para que a temperatura de 360o- 380oseja alcançada e estabilizada na junção da solda. O tempo de aquecimento da junção da solda não deve exceder 4s. Evite temperaturas acima de 400o, ou então “wear-out“ das pontas irá aumentar drasticamente e o fl uxo- fl uido será destruído. Para evitar “wear-out“ de pontas, desligue o equipamento não usado ou reduza a temperatura. Misturar parte/ ferramenta de solda sem chumbo com partes/ ferramentas de solda com chumbo é possível mas a PHILIPS recomenda que se evite isso. Se não puder ser evitado, cuidado-samente limpe a solda da antiga ferramenta e re-solde com uma nova ferramenta. Use apenas peças originais listadas no Manual de Serviço. Mate-riais padrão não listados (comodities) devem ser comprados em companhias externas. Informações especiais para ICs BGA sem chumbo: estes ICs serão entregues no chamado “pacote a seco” para proteger o IC contra umidade. Este pacote só pode ser aberto pouco antes de ser usado (soldado). Ou então o corpo do IC fi ca “molhado” dentro e durante o tempo de aquecimento a estrutura do IC será destru-ída por causa da alta temperatura dentro do corpo. Se o pacote for aberto antes do uso, o IC deve ser esquentado por algumas horas (em torno de 90o) Para secar (pense na proteção ESD!). NÃO RE- USE BGAs de modo algum! Para produtos produzidos ante de 1.1.2005, contendo ferramenta de solda com chumbo e componentes, toda a lista de peças será avaliada até o fi m do período de serviço. Para reparo destes aparelhos, nada muda. No website www. atyourservice.ce.Philips.com você encontra mais informações sobe: (De) Solda BGA (+ instruções de operação bancária). Perfi s de aquecimento dos BGAs e outros ICs usados em apare-lhos Philips.Você encontra estas e mais informações técnicas em “magazine”, capítulo “workshop news”.Para questões adicionais, por favor, contate o help desk local.3. Instrução de UsoVeja o Manual no GIP.6 DVDR34554.2 Desmontagem do Motor Básico (Drive D4.5aberto)1) Remova os 7 parafusos para soltar a tampa superior 240 .2) Remova os 4 parafusos para soltar o Motor Básico 1001 como mostra a Figura 4-3.Figura 4-3: Remova o Motor Básico3) Posição de Serviço do Motor Básico como mostra a Fig. 4-4.Figura 4-4: Posição de Serviço do Motor BásicoNota : Os números de posição dados aqui refere-se a Vista Explodidano capítulo 9.4.1 Desmontagem da Tampa da Bandeja do DVDmanualmente1) Insira uma chave de fenda no vão na parte inferior doaparelho e empure na direção como mostra a fig. 4-1 para destravar antes de retirar o carregador 1001.Figura 4-1: Retirando a Tampa da Bandeja2) Remova a Tampa da Bandeja 110 como mosta a fib. 4-2.Figura 4-2: Remova a Tampa da Bandeja4. Instruções MecânicasInsulationSheet7DVDR34554.3 Desmontagem do Painel Frontal1) Remova os parafusos como indicado para soltar o prato frontal do carregador 182 do chassis 0920 como mostra a Figura 4-5e também a segurança do painel Frontal.Figura 4-5: Solte o Painel Frontal2) Posição de Serviço do Painel Frontal como mostra a Fig. 4-6.Figura 4-6: Posição de Serviço Painel FrontalNota: Quanto a traseira do Painel Frontal, por favor lembre-sedo parafuso terra conectado do Painel para o chassis distribuir o ESD como mostra a Figura 4-7.Figura 4-7: Painel Frontal terra para Chassis terra4.4 Desmontagem do Painel Digital1) Remova os 4 parafusos para soltar o painel Digital 1013como mostra a Figura 4-8.Figura 4-8: Remova o Painel Digital 2) Posição de Serviço é dado na Figura 4-9. Figura 4-9: Painel Digital Posição de ServiçoFolha Iso-lanteFolha iso-lante8 DVDR34554.5 Desmontagem do Painel Analógico1) Remova os parafusos traseiro do painel 230 para soltaro Painel Analógico.2) Posição de Serviço do Painel Analógico é dado na Figura 4-10.Figura 4-10: Painel Analógico Posição de Serviço4.6 Desmontagem do Painel PSU1) Remova os 3 parafusos para soltar o Painel PSU 1002como mostra a Figura 4-11.Figura 4-11: Remova os parafusos do PSU2) Posição de serviço para Painel PSU é dado na Figura 4-12.Figura 4-12: Painel PSU Posição de ServiçoFolha Iso-lanteFolha Iso-lante9DVDR34555. Atualizando Firmware & Software de Diagnóstico 5.1 Atualizando FirmwareA. Preparação para atualizar firmware1. Unzip o arquivo zip.2. Inicie o software da gravação do CD e crie um novo projeto CD (disco de dados) com as seguintes funções:Sistema de arquivo: JolietFormato: MODE 2: CDROM XAModo de gravação: SEÇÃO SIMPLES (FAIXA ÚNICA), CD FINALIZADONotA: Um nome de arquivo longo é necessário para a preparação da atualização do disco.3. Coloque o conteúdo do arquivo-zip dentro da raiz do diretório do novo projeto CD.4. Grave os dados em um CDR ou CD-RW virgem.B. Procedimento para aplicar atualização de firmware1. Abr