Grundig-VERTIGA-UMS-4600-DEC-Service-Manual电路原理图.pdf
VERTIGAUMS 4600 DECGLR1200Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den KomplettserviceAdditionally required Service Documents for the Complete ServiceServiceManualSicherheitSafetyMaterialnr./Part No.720108000001HiFi Service ManualMaterialnummer/Part Number 720107740000Änderungen vorbehalten/Subject to alterationTCC 0206 HH Prepared in Germanyhttp:/www.grundig.comNUR FÜR INTERNEN GEBRAUCHFOR INTERNALUSE ONLYGRUNDIG Service VERTIGA UMS 4600 DEC1 - 2Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin-weise gemäß dem Service Manual “Sicherheit“,Materialnummer 720108000001, sowie zusätz-lich die eventuell abweichenden, landes-spezifischen Vorschriften!The regulations and safety instructions shall bevalid as provided by the “Safety“ Service Manual,part number 720108000001, as well as the re-spective national deviations!Table of ContentsPageGeneral Section . 1-2 1-12Measuring Instruments / Equipment . 1-2General Notes . 1-2Technical Data . 1-3Service Hints . 1-3Operating Hints . 1-8Disassembly Hints . 1-12Adjustment Procedures. 2-1Layout of PCBsand Circuit Diagrams . 3-1 3-14Block Diagram . 3-1Wiring Diagram . 3-2Power Supply . 3-3Amplifier . 3-4Main PCB . 3-5CD Section . 3-8USB Section . 3-11Display Board/Keyboard . 3-13Exploded View andSpare Parts List . 4-1 4-2Exploded View . 4-1Spare Parts List . 4-2InhaltsverzeichnisSeiteAllgemeiner Teil . 1-2 1-12Messgeräte / Messmittel . 1-2Allgemeine Hinweise . 1-2Technische Daten . 1-3Servicehinweise . 1-3Bedienhinweise . 1-4Ausbauhinweise . 1-12Abgleichvorschriften . 2-1Platinenabbildungenund Schaltpläne . 3-1 3-14Blockschaltplan . 3-1Verdrahtungsplan . 3-2Netzteil . 3-3Verstärker . 3-4Hauptplatte . 3-5CD-Teil . 3-8USB-Teil . 3-11Display-Platte/Bedienteil . 3-13Explosionszeichnung undErsatzteilliste . 4-1 4-2Explosionszeichnung . 4-1Ersatzteilliste . 4-2General SectionMeasuring Instruments / EquipmentSignal generator Sweep generatorOscilloscope Digital voltmeterInsulating transformer Distortion meterGeneral NotesBefore opening the cabinet disconnect the mains plug!Attention: Observe the ESD safety regulations WiringBefore disconnecting any leads and especially the earth connectingleads observe the way they are routed to the individual assemblies likethe chassis, mains switch panel, keyboard control panel, picture tubepanel, deflection unit, loudspeaker and so on.On completion of the repairs the leads must be laid out as originallyfitted at the factory to avoid later failures or disturbances.Carrying out MeasurementsWhen making measurements on semi-conductors with an oscillo-scope, ensure that the test probe is set to 10:1 dividing factor. If theprevious measurement was made on AC input, please note that thecoupling capacitor in the oscilloscope will be charged. Discharge viathe item being checked can damage the components.Measured ValuesThe measured values given in the circuit diagrams are approximates!Allgemeiner TeilMessgeräte / MessmittelMess-Sender WobbelsenderOszilloskop DigitalvoltmeterTrenntrafo KlirrfaktormessgerätAllgemeine HinweiseVor dem Öffnen des Gehäuses zuerst den Netzstecker ziehen!Achtung: ESD-Vorschriften beachten LeitungsverlegungBevor Sie die Leitungen und insbesondere die Masseleitungen lösen,muss die Leitungsverlegung zu den einzelnen Baugruppen beachtetwerden.Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsführung wiederin den werkseitigen Zustand zu versetzen um evtl. spätere Ausfälleoder Störungen zu vermeiden.Durchführen von MessungenBei Messungen mit dem Oszilloskop an Halbleitern sollten Sie nurTastköpfe mit 10:1 - Teiler verwenden. Außerdem ist zu beachten,dass nach vorheriger Messung mit AC-Kopplung der Koppelkonden-sator des Oszilloskops aufgeladen sein kann. Durch die Entladungüber das Messobjekt können Bauteile beschädigt werden.MesswerteBei den in den Schaltplänen angegebenen Messwerten handelt essich um Näherungswerte!GRUNDIG Service VERTIGA UMS 4600 DEC1 - 3Technische DatenSystemSpannungsversorgung:Betriebsspannung . 230VNetzfrequenz . 50/60HzMax. Leistungsaufnahme . 28WLeistungsaufnahme in Stand-by . 5WVerstärkerteilAusgangsleistung:Sinusleistung . 2 x 5WMusikleistung . 2 x 8WEmpfangsteilEmpfangsbereich:FM . 87,5 .108,0MHzMW . 522 . 1620kHzCD TeilFrequenzgang . 100Hz . 15kHzGeräuschspannungsabstand (bewertet) . 60dBMP3-FeaturesAlben und Files . Max. 200 Alben, max. 500 Files pro CDFile System/File Management . ISO 9660 Level 1 kompatibelAbmessungenAbmessungen Gerät B x H x T . 170 x 172 x 250mmAbmessungen Lautsprecher B x H x T . 128 x 255 x 148mmGewichtGewicht Gerät . 2,4kgGewicht pro Lautsprecher . 0,8 kgTechnical DataSystemPower supply:Operating voltage . 230VMains frequency . 50/60HzMax. power consumption . 28WPower consumption in stand-by . 5WAmplifier unitOutput:Sine wave power . 2 x 5WMusic signal power . 2 x 8WReceiver unitReception range:FM . 87.5 .108.0MHzMW . 522 . 1620kHzCD unitFrequency response . 100Hz . 15kHzNoise-voltage ratio (wtd.) . 60dBMP3 featuresAlbums and files: . Max. 200 albums, max. 500 files per CDFile system/file management . ISO 9660 Level 1 compatibleDimensionsDevice dimensions W x H x D . 170 x 172 x 250 mmLoudspeaker dimensions W x H x D . 128 x 255 x 148mmWeightDevice weight . 2.4kgWeight per loudspeaker . 0.8kgServicehinweiseAchtung: ESD-Vorschriften beachten Vor Öffnen des Gehäuses Netzstecker ziehen.CD-Laufwerk Bei Ausbau der Lasereinheit oder der Servo-Leiterplatte muß vorAbziehen der Steckverbindung eine Schutzlötstelle auf der Leiter-platte der Lasereinheit angebracht werden, um eine Zerstörung derLaserdioden durch statische Aufladung zu vermeiden.Beim Einbau einer neuen Lasereinheit (CD-Laufwerk) muß nachEinstecken der Steckverbinder die werkseitig angebrachteSchutzlötstelle entfernt werden!Service HintsAttention: Observe the ESD safety regulations Disconnect the mains plug before opening the set.CD Mechanism When removing the Laser pick-up or the Servo PCB, the Laser pick-up PCB must be provided with a protective soldered joint beforeunplugging the connectors to avoid damage to the Laser diodes bystatic charges.When inserting the new Laser pick-up (CD drive mechanism) thesoldered joint fitted at the factory must be removed after theconnectors are plugged in.SchutzlötstelleProtective soldered jointGRUNDIG ServiceVERTIGA UMS 4600 DEC1 - 4BedienhinweiseDieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Sie in der Ersatzteilliste finden.GRUNDIG ServiceVERTIGA UMS 4600 DEC1 - 5GRUNDIG ServiceVERTIGA UMS 4600 DEC1 - 6GRUNDIG ServiceVERTIGA UMS 4600 DEC1 - 7GRUNDIG ServiceVERTIGA UMS 4600 DEC1 - 8Operating HintsThis chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is indicated in the relevant spare parts list.GRUNDIG ServiceVERTIGA UMS 4600 DEC1 - 9GRUNDIG ServiceVERTIGA UMS 4600 DEC1 - 10