Xm910_ownman_v1 电路图 维修原理图.pdf
Powered Mixers TEN CHANNEL POWERED MIXER WITH 24BIT DIGITAL EFFECTS 收音机爱好者资料库 Ra d i o Fa n s .CN Safety Instructions/Consignes de scurit/Sicherheitsvorkehrungen/Instrucciones de seguridad ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, soll- ten Sie dieses Gert weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rckwand des Gerts entfernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden knnen. berlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter “gefhrlicher Spannung” im Gerteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, die im mitgelieferten Informationsmaterial nher beschrieben werden. Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 1. Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gert in Betrieb nehmen. 2. Bewahren Sie diese Anleitungen fr den spteren Gebrauch gut auf. 3. Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen. 4. Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers. 5.Benutzen Sie das Gert nicht in der Nhe von Wasser oder Feuchtigkeit. 6. Verwenden Sie zur Reinigung des Gerts nur ein feuchtes Tuch. 7.Blockieren Sie keine Belftungsffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Gerts nur entsprechend den Anweisungen des Herstellers vor. 8. Bauen Sie das Gert nicht in der Nhe von Wrmequellen wie Heizkrpern, Wrmeklappen, fen oder anderen Gerten (inklusive Verstrkern) ein, die Hitze erzeugen. 9. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht auer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich bre- ite Pole. Ein geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker ersetzen. 10. Schtzen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darber laufen und es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker, Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gert. 11. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerts bei Gewittern oder lngeren Betriebspausen aus der Steckdose. 12. berlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gert auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder Netzstecker beschdigt wurde, oder wenn Flssigkeiten oder Objekte in das Gert gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie gewohnt betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified per- sonnel.The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral trian- gle is intended to alert the user to the presence of important operating and main- tenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. Important Safety Instructions 1. Please read all instructions before operating the unit. 2. Keep these instructions for future reference. 3. Please heed all safety warnings. 4. Follow manufacturers instructions. 5.Do not use this unit near water or moisture. 6. Clean only with a damp cloth. 7.Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at plugs, convenience receptacles and at the point at which they exit from the unit. 11. Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time. 12. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as power supply cord or plug damage, or if liquid has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga elctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparacin al servicio tcnico oficial. El smbolo del relmpago dentro del tringulo equiltero pretende advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del producto, que pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga elctrica a las personas. El smbolo de excla- macin dentro del tringulo equiltero quiere advertirle de la existencia de impor- tantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato. Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad. 2. Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro. 3. Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad. 4. Observe y siga todas las instrucciones del fabricante. 5.Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares hmedos. 6. Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido. 7.No bloquee ninguna de las aberturas de ventilacin. Instale este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calenta- dores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno ms ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexin a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando el enchufe no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le cambie su salida anticuada. 10. Evite que el cable de corriente quede en una posicin en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptculos y en el punto en el que salen de la unidad. 11. Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas elctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo. 12.Dirija cualquier posible reparacin solo al servicio tcnico oficial. Deber hacer que su aparato sea reparado cuando est daado de alguna forma, como si el cable de corriente o el enchufe estn daados, o si se han derra- mado lquidos o se ha introducido algn objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha cado al suelo. ATTENTION: Pour viter tout risque dlectrocution ou dincendie, ne pas exposer cet appareil la pluie ou lhumidit. Pour viter tout risque dlectrocu- tion, ne pas ter le couvercle ou le dos du botier. Cet appareil ne contient aucune pice remplaable par lutilisateur. Confiez toutes les rparations un person- nel qualifi. Le signe avec un clair dans un triangle prvient lutilisateur de la prsence dune tension dangereuse et non isole dans lappareil. Cette tension constitue un risque dlectrocution. Le signe avec un point dexclamation dans un triangle prvient lutilisateur dinstructions importantes relatives lutilisation et la maintenance du produit. Consignes de scurit importantes 1. Veuillez lire toutes les instructions avant dutiliser lappareil. 2. Conserver ces instructions pour toute lecture ultrieure. 3. Lisez avec attention toutes les consignes de scurit. 4. Suivez les instructions du fabricant. 5.Ne pas utiliser cet appareil prs dune source liquide ou dans un lieu humide. 6. Nettoyez lappareil uniquement avec un tissu humide. 7.Veillez ne pas obstruer les fentes prvues pour la ventilation de lappareil. Installez lappareil selon les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer prs dune source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout quipement susceptible de gnrer de la chaleur (amplificateurs de puis- sance par exemple). 9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas tre modifies. Si votre prise murale ne correspond pas au modle fourni, consultez votre lectricien. 10. Protgez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pince- ment, tension, torsion, etc.). Veillez ce que le cordon secteur soit libre, en particulier sa sortie du botier. 11. Dconnectez lappareil du secteur en prsence dorage ou lors de priodes dinutilisation prolonges. 12. Consultez un service de rparation qualifi pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition la pluie, projection liquide dans lappareil, introduction dun objet dans le boti- er, etc.). 收音机爱好者资料库 Ra d i o Fa n s .CN Table of Contents Introduction 2 XM910 Features 3 Controls and Functions Front Panel Layout4 - 5 Front Panel Controls6-12 XM910 Input and Output Connections1316 Operating the XM9101720 System Set-ups2122 XM910 Wiring Guide23 Specifications 24 Block Diagram 25 Copyright 2004, Samson Technologies Corp. Printed March, 2004 Samson Technologies Corp. 575 Underhill Blvd. P.O. Box 9031 Syosset, NY 11791-9031 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 516-364-3888 收音机爱好者资料库 Ra d i o Fa n s .CN 2 Congratulations on your purchase of the Samson XM910 powered mixer! The XM910 is a ten channel, 900 Watt powered mixer with a built-in, 24 BIT DSP (Digital Signal Processor) effects. The XM910 will give you clean, clear sound reproduction thanks to the high quality, low noise microphone preamps, super clean mix bus, two on-board 10-band graphic equaliz- ers and the high output/low distortion power amplifier. For studio quality processing, you can add one of the 100 dazzling digital effects including Delays, Chorus and lush Reverbs to your voice or instruments. The XM910s ingenius Kickback enclosure allows you to tilt the unit back to see, and operate, the controls with ease. The unit is easy to transport with its compact size and oversized, sure-grip handle. The super-tough ABS construction ensures reliable, high quality sound from venue-to-venue and performance-to-performance day in, and night out. Optimized for live sound reinforcement and commercial installations, the XM910 is an ideal mixer and power amp solution offering big sound in a compact package. In these pages, youll find a detailed description of the features of the XM910 powered mixer, as well a description of its front and rear panels, step-by-step instructions for its setup and use, and full specifications. Youll also find a warranty card enclosedplease dont forget to fill it out and mail it in so that you can receive online technical support and so we can send you updated information about these and other Samson products in the future. With proper care and adequate air circulation, your unit will operate trouble free for many years. We recommend you record your serial number in the space provided below for future reference. Serial number: Date of purchase: Should your unit ever require servicing, a Return Authorization number (RA) must be obtained before shipping your unit to Samson. Without this number, the unit will not be accepted. Please call Samson at 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) for a Return Authorization number prior to shipping your unit. Please retain the original packing materials and if possible, return the unit in the original carton and packing materials. Introduction 3 XM910 Features The Samson XM910 Powered Mixer is a comprehensive, all-in-one mixer / power amplifier solution for live sound applications. Here are some of its main features: Ten channel powered mixer in ergonomically correct kickback enclosure allowing you to easily see and operate the front panel functions. Eight Mic / Line inputs with 1/4-inch phone and XLR connectors. 2 x 450 Watts Main, or 450 Watt Main / 450 Watt Monitor, or 900 Watts Bridged power operating modes. A built-in, 24-bit DSP (Digital Signal Processor) with 100 selectable presets including Reverb, Delay and Chorus, offers dazzling studio quality effects. Dynamic or condenser microphones connect easily to the low noise mic pre-amps with available 48 Volt Phantom Power. The 3-Band EQ on each channel enables you to tailor the tonal response for each input. *Two Auxiliary sends on each channel for building an independent mix to send to the DSP effects and monitors. Dual 10-band Graphic Equalizer for operating in either Stereo Main, or Main / Monitor, allowing the sys- tem to be set-up for maximum gain before feedback. A convenient Tape / CD Input is provided so you connect a stereo device for accompaniment or back- ground music. Brilliant sound quality from the advanced circuit design, utilizing low noise operational amplifiers. Durable ABS plastic enclosure is road tough insuring reliable performance from night to night and venue to venue . Convenient oversize, sure grip handle make the unit easy to carry. Three-year extended warranty. 4 Front Panel Layout FRONT PANEL LAYOUT Front Panel Layout 5 FRONT PANEL 1AUX 1 MONITOR Controls the amount of signal sent to the monitor amp and AUX 1 send jack. 2AUX 2/EFX Controls the amount of signal sent to the digital effects processor and AUX 2 send jack. 3HIGH FREQUENCY Controls the amount of treble applied to that channel. 4MID FREQUENCY Controls the amount of midrange applied to that channel. 5LOW FREQUENCY Controls the amount of bass applied to that channel. 6PAN (Balance on stereo channels) Adjusts the amount of signal sent to the Left or Right bus. 7PEAK LED Indicates that the signal is peaking or overloading. 8GAIN Sets the overall level for the Mic or Line input. 9VOLUME Controls the overall volume of that chan- nel. 10 LINE INPUT Balanced input for line level sig nals. 11MIC INPUT Input connector for low impedance bal- anced microphone input. 12 EFX LEVEL Master control