欢迎来到收音机爱好者资料库! | 帮助中心 忘不了收音机那份情怀!
收音机爱好者资料库
全部分类
  • 德国收音机>
  • 国产收音机>
  • 日本收音机>
  • 国外收音机>
  • 进口随身听>
  • 卡座/开盘/组合/收录机>
  • CD/VCD/DVD/MD/DAC>
  • DAT/LP唱机>
  • 功放/音响/收扩>
  • 老电视>
  • ImageVerifierCode 换一换

    GrundigEC4790CD 维修电路图、原理图.pdf

    • 资源ID:109419       资源大小:3.15MB        全文页数:28页
    • 资源格式: PDF        下载积分:22积分
    会员登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    GrundigEC4790CD 维修电路图、原理图.pdf

    Btx * 32700 # Materialnummer/Part Number 72010 760 2000 nderungen vorbehalten/Subject to alteration Printed in Germany FD E-BS 36 0999 9033 http:/www.grundig.de EC 4790 CD (G.HK 2400) Zustzlich erforderliche Unterlagen fr den Komplettservice Additionally required Service Documents for the Complete Service Service Manual Grundig Service Hotline Deutschland. TV TV SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio Telekommunikation Fax: Planatron (8.00-22.00 Uhr) 0180/52318-41 0180/52318-49 0180/52318-48 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45 0180/52318-51 0180/52318-99 .Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr 0180/52318-40 0180/52318-50 Telefon: Fax: Technik: Ersatzteil-Verkauf:.Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr Sicherheit Safety Materialnr./Part No. 72010 800 0000 CarAudioService Manual 1 - 2GRUNDIG Service Allgemeiner Teil / General SectionEC 4790 CD Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin- weise gem dem Service Manual Sicherheit, Materialummer 72010 800 0000, sowie zustz- lich die eventuell abweichenden, landes- spezifischen Vorschriften! The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the Safety Service Manual, part number 72010 800 0000, as well as the respective national deviations. k Table of Contents Page General Section. 1 - 2 1 - 11 Test Equipment / Aids . 1 - 2 Disassembly Instructions . 1 - 3 Operating Hints . 1 - 8 Adjustment Procedures. 2 - 2 2 - 3 Circuit Diagrams and Layout of the PCBs. 3 - 1 3 - 24 Circuit Diagrams Operating Part . 3 - 1 CD Part . 3 - 3 RF Part . 3 - 4 Processor Part . 3 - 7 AF Part . 3 - 11 Layout of the PCBs Main Board . 3 - 15 Operating Board . 3 - 23 Connecting Board . 3 - 24 Spare Parts List. 4 - 1 4 - 2 j Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeiner Teil . 1 - 2 1 - 7 Megerte / Memittel . 1 - 2 Ausbauhinweise . 1 - 3 Bedienhinweise . 1 - 4 Abgleichvorschriften . 2 - 1 2 - 3 Schaltplne und Druckplattenabbildungen. 3 - 1 3 - 24 Schaltplne Bedien-Teil . 3 - 1 CD-Teil . 3 - 3 HF-Teil . 3 - 4 Prozessor-Teil . 3 - 7 NF-Teil . 3 - 11 Platinenabbildungen Hauptplatte . 3 - 15 Bedienplatte . 3 - 23 Anschluplatte . 3 - 24 Ersatzteilliste . 4 - 1 4 - 2 Allgemeiner Teil Megerte / Memittel DC-VoltmeterNF-Voltmeter MesenderWobbler Frequenzzhler Beachten Sie bitte das GRUNDIG Metechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten: General Section Test Equipment / Aids DC VoltmeterAF Voltmeter Test GeneratorSweep Generator Frequency Counter Please note the Grundig Catalog Test and Measuring Equipment obtainable from: Grundig AG Geschftsbereich Instruments Test- und Mesysteme Wrzburger Str. 150, D-90766 Frth Tel.: 0911 / 703-4118; Fax: 0911 / 703-4130 eMail: instrumentsgrundig.de Internet: http:www.grundig-instruments.de EC 4790 CDAllgemeiner Teil / General Section GRUNDIG Service1 - 3 Disassembly Instructions 1. Removing a CD when the Drive is defective - Take off the cover plate of the radio. - Undo 4 screws A (Fig. 1) and remove the cover B (take care of the cable C!). - Lift the CD flap D (Fig. 2) and take out the CD. - When reassembling look for the catch E (Fig. 3). 2. Removing the front panel - Take off the cover and bottom plates of the radio. - Pull off operating knob F (Fig. 4). - Undo 2 catches G (Fig. 5 and 6) and pull off the front panel. - Open 2 flexprint connectors H (Fig. 7) if necessary. 3. Disassembling the front panel. - Remove the front panel (para 2). - Pull off knob J (Fig. 4). - Undo 2 screws K (Fig. 8) and remove the PCB. 4. Removing the CD Drive - Remove the front panel (para 2). - Undo 2 screws L (Fig. 1) and 2 screws M (Fig. 7). - Lift the CD Drive and open flexprint connector. Fig. 1 Ausbauhinweise 1. Entnehmen einer CD bei defektem Laufwerk - Deckelblech abnehmen. - Die 4 Schrauben A (Fig. 1) herausschrauben und die Abdeckung B hochheben (Achtung: Kabel C!) - Den CD-Deckel D (Fig. 2) hochheben und die CD herausnehmen. - Beim Wiederzusammenbau auf die Rastung E (Fig. 3) achten. 2. Frontblende abnehmen - Deckel- und Bodenblech abnehmen. - Bedienknopf F (Fig. 4) abnehmen. - Die beiden Rastnasen G (Fig. 5 und 6) ausrasten und Frontblende nach vorne abziehen. - Bei Bedarf die beiden Flexprintstecker H (Fig. 7) ffen. 3. Frontblende zerlegen - Frontblende abnehmen (Pkt. 2). - Knopf J (Fig. 4) abziehen. - Die 2 Schrauben K (Fig. 8) herausschrauben und die Leiterplatte herausnehmen. 4. CD-Laufwerk ausbauen. - Frontblende abnehmen (Pkt. 2). - Die 2 Schrauben L (Fig. 1) und die 2 Schrauben M (Fig. 7) herausschrauben. - CD-Laufwerk nach oben hochheben und Flexprintstecker ffnen. Fig. 4 FJ Fig. 2 Fig. 3 Fig. 8Fig. 7 A B D E C H K K M L L Fig. 5 G Fig. 6 G C Allgemeiner Teil / General SectionEC 4790 CD 1 - 4GRUNDIG Service BedienhinweiseDieses Kapitel enthlt Auszge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gertespezifischen Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden. Beispiel: Bsse einstellen Linken ? ?Drehgeber so oft kurz drcken, bis im Anzeigefeld erscheint: Mit dem linken ? ?Drehgeber knnen Sie jetzt durch Drehen den Eindruck der Bawiederga- be verndern. Mchten Sie die Einstellung der Bawiederga- be sofort in Mittelstellung zurcksetzen: Linken ? ?Drehgeber drcken, bis der Signal- ton zu hren ist. LOUD (Loudness) Loudness eingeschaltet, Klangverbesserung bei geringer Lautstrke. Sie knnen die Funk- tion mit dem linken Drehgeber aus der Grundstellung heraus ausschalten. Drcken Sie den linken Drehgeber, bis ein Signalton zu hren ist. Im Anzeigefeld sehen Sie LOUD ON oder LOUD oFF. Lautstrke- und Klangeinstellung Lautstrke Linken ? ?Drehgeber drehen: Im Anzeigefeld erscheint: VOL 00 VOL 46. Sound-(Klang-)Einstellungen Fr jede der Einstellungen FADER, BASS, TREBLE, BALANCE gilt: 1. Funktionen durch ein- oder mehrmaliges kurzes Drcken des linken ? ?Drehgebers anwhlen. 2. Stellen Sie den gewnschten Klangeindruck durch Drehen des linken Drehgebers ein oder Grundeinstellung whlen: Linken ? ?Dreh- geber drcken, bis der Signalton zu hren ist. 3. Einstellung beenden: Linken ? ?Drehgeber erneut drcken, bis z.B. Name oder Fre- quenz des Senders im Anzeigefeld zu sehen ist. 6 6Nach ca. 10 Sekunden wird die Bedien- ebene mit aktuellen Einstellungen automa- tisch verlassen. Lautstrkeverteilung FAD (Fader) Mit dem Fader verndern Sie die Lautstrke- verteilung zwischen vorderer (F Front) und hinterer (R Rear) Lautsprechergruppe. 6 6Wollen Sie nur ein Lautsprecherpaar an- schlieen, verwenden Sie den beiliegenden 2 x 20 Watt-Adapter. Dann mu der Regler fr den Fader in Mittelstellung stehen. Lautstrkeverhltnis BAL (Balance) Balance ist das Lautstrkeverhltnis zwi- schen den Lautsprechern links und rechts. Linker Drehgeber SOUND Radio (Tuner) Bereich TUNER FM whlen -Taste so oft kurz drcken, bis TUNER FM im Anzeigefeld erscheint. Stereo-Empfang (nur FM) Sie empfangen einen Stereo-Sender, wenn ) im Display erscheint. Durchsagebereitschaft fr Verkehrs- funk-Durchsagen (TP) TP (TRAFFIC PROGRAM) = Verkehrsfunksender TP ein-/ausschalten: TP -Taste kurz drcken. Durchsagebereitschaft eingeschaltet: Das Zeichen TP ist von einem orangen Quadrat umgeben. 6 6Ist der eingestellte Sender kein Verkehrs- funksender, startet automatisch ein Such- lauf zum nchsten Verkehrsfunksender. Aktuelle Verkehrsfunk-Durchsage abbrechen: TP -Taste kurz drcken. ?Verkehrsfunk-Durchsagen beginnen mit einer Mindestlautstrke: Im EXPERT-Bedienmen knnen Sie die Min- destlautstrke, mit der Verkehrsfunk-Durchsa- gen zu hren sind, verndern, siehe Seite 15, EXPERT ?. 6 6Mchten Sie nur Verkehrsfunk-Durchsagen hren, dann aktivieren Sie die Funktion Durchsagebereitschaft fr Verkehrsfunk- Durchsagen mit der Taste TP und stel- len die Lautstrke mit dem linken ? ?Dreh- geber auf Null (nach links drehen). 6 6Auch die CD- oder CD-Wechsler-Wiederga- be wird whrend der Verkehrsfunk-Durch- sage unterbrochen. Alternative Frequenzen (AF) Wenn Sie ein RDS-Programm empfangen, das von mehreren Sendern mit unterschiedli- chen Frequenzen ausgestrahlt wird, dann wechselt Ihr Autoradio automatisch auf die am besten zu empfangende Frequenz. 6 6Wenn Sie sich in einem sehr schlecht ver- sorgten Empfangsgebiet aufhalten, knnen Wechselversuche zwischen AFs als strende Pausen hrbar werden. In einem solchen Fall kann die AF-Funktion ausge- schaltet werden. AF-Funktion ausschalten Dies ist nur bei Sendern mit Alternativfrequen- zen mglich. TP - Taste lnger drcken, bis der Signalton zu hren ist. Das Zeichen AF ist nicht mehr von einem roten Quadrat umgeben. Anzeige: AFAF wird ausgeschaltet, aber der empfangene Sender bietet AF an. AF-Funktion wieder einschalten TP - Taste lnger drcken, bis der Signalton zu hren ist. Das Zeichen AF ist von einem roten Quadrat umgeben. Anzeige: AF wird angeboten und die Funktion ist aktiviert. Im Auslieferungszustand ist AF aktiviert. AF 2. Stellen Sie einen Sender/RDS-Programm (UKW) ein, z. B. durch Abruf eines LEARN- Speichers. 6 6Ist der eingestellte Sender/RDS-Programm bereits auf einem Speicherplatz abgelegt, wird die jeweilige Ziffer im Anzeigefeld dar- gestellt. 3. Eingestellten Sender/RDS-Programm speichern: Taste kurz drcken. Das Zeichen STORE im Anzeigefeld ist zu sehen. Stellen Sie mit dem rechten Drehgeber den gewnschten Speicherplatz zwischen 1 und 48 ein. Besttigen Sie die Eingabe, indem Sie die Taste oder den rechten Drehgeber drcken, bis der Signalton zu hren ist und in der Anzeige STORED erscheint. 6 6Whlen Sie keinen Speicherplatz aus, wird der Sender auf dem nchsten freien Spei- cherplatz abgelegt. Im Anzeigefeld ist FREE zu sehen. 6 6Die gewhlten AF- und TP-Einstellungen werden zusammen mit der Station abge- speichert. RDS-Programme einstellen (LEARN-Speicher) Mit einem Tastendruck knnen Sie im LEARN- Speicher bis zu 25 RDS-Programme speichern. Die gespeicherten RDS-Programme knnen Sie nacheinander aufrufen, siehe Wissenswertes Seite 20. 6 6Die Benutzung des LEARN-Speichers ist sinnvoll, wenn Sie sich in einem fremden Empfangsbereich aufhalten und die schon gespeicherten Sender (Presets) nicht lschen wollen. LEARN-Suchlauf auslsen Whlen Sie mit Taste den Bereich TUNER FM. Drcken Sie den rechten Drehgeber, bis der 1. Signalton zu hren ist: LRN . erscheint im Anzeigefeld, der Empfnger durchsucht den UKW-Bereich. 6 6Warten Sie stets, bis der LEARN-Suchlauf beendet ist. Der Suchlauf kann nicht unter- brochen werden. Radio 6 6Bei unmglichem Empfang kann der LEARN-Suchlauf stndig aktiv sein, z. B. in der Tiefgarage, bei defekter Antenne, siehe auch Seite 21. Sobald der LEARN-Suchlauf abgeschlossen ist, sind bis zu 25 Sender gespeichert und Sie hren den Sender mit dem besten Empfang. Inhalt des LEARN-Speichers abrufen Betriebsart LEARN whlen. Dazu den rechten Drehgeber so oft kurz drcken, bis LEARN kurz erscheint. Rechten Drehgeber drehen: Sie knnen die Sender des LEARN-Speichers in der gewnsch- ten Richtung abrufen. Das Anzeigefeld zeigt whrend der Stationswahl RDS-SCAN. FM Presets (Speicherpltze) belegen Im UKW-Bereich TUNER FM stehen 48 Pre- sets zur Verfgung. 1. Whlen Sie den Bereich: TUNER FM mit der Taste . Manuelle Frequenzeinstellung 1. Bereich whlen: TUNER FM oder TUNER AM. 2. Drcken Sie den rechten Drehgeber solange, bis Sie den zweiten Signalton hren und MANUAL kurz im Anzeigefeld zu sehen ist. Das rote Zeichen MAN erscheint. 3. Stellen Sie mit dem rechten Drehgeber die Frequenz in der gewnschten Richtung ein. Drehen Sie nach rechts, erhhen Sie den Wert bei FM um jeweils 50 kHz, bei AM um jeweils 1 kHz. Drehen nach links verringert die Frequenz jeweils um den gleichen Wert. Im Anzeigefeld sehen Sie z.B. FM 92.70. 6 6Der rechte Drehgeber hat eine Schwungrad-Funktion“ zur Schnellverstel- lung. Drehen Sie den Knopf schnell, erfolgt die Fortschaltung im Schnellgang. 4. Mchten Sie den eingestellten Sender auf Presets (Speicherpltze) legen, siehe Seite 8, PRESETS belegen. 5. Manuelle Frequenzeinstellung beenden: Drcken Sie den rechten Drehgeber. Sender/RDS-Programme mit Suchlauf einstellen 1. Whlen Sie den Bereich: TUNER FM mit der Taste . 2. Rechten Drehgeber so oft kurz drcken, bis kurz SEARCH im Anzeigefeld zu sehen ist. 3. Drehen Sie den rechten Drehgeber, um den Suchlauf in die gewnschte Richtung zu starten. 6 6Der Suchlauf arbeitet mit zwei Empfindlich- keitsstufen, im ersten Durchlauf durch den Empfangsbereich wird nach Sendern mit hoher Feldstrke (Ortssender), im zweiten Durchlauf nach Sendern mit geringer Feld- strke (Fernempfang) gesucht. 4. Mchten Sie den eingestellten Sender auf Presets (Speicherpltze) legen, siehe Seite 8, PRESETS belegen. Radio Preset aufrufen 1. Betriebsart PRESET whlen. Dazu den rechten Drehgeber so oft kurz drcken, bis PRESET kurz zu sehen ist und das grne Zeichen PRESET erscheint. 2. Drehen Sie den rechten Drehgeber, um den gewnschten Preset auszuwhlen. 6 6Auch nach Abklemmen der Betriebsspan- nung bleiben die Speicherinhalte erhalten. Preset lschen Mchten Sie einen belegten Speicherplatz lschen, drcken Sie die Tasteeinmal kurz, bis das Zeichen STORE im Anzeigefeld zu sehen ist. Whlen Sie mit dem rechten Drehgeber den zu lschenden Speicherplatz an. Drcken Sie den rechten Drehgeber solange, bis Sie den Signalton zweimal hren. Im Anzeigefeld ist fr zwei Sekunden ERASED zu sehen. EC 4790 CDAllgemeiner Teil / General Section GRUNDIG Serv

    注意事项

    本文(GrundigEC4790CD 维修电路图、原理图.pdf)为本站会员(cc518)主动上传,收音机爱好者资料库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知收音机爱好者资料库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    ADZZ
    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2025 收音机爱好者资料库 版权所有
    备案编号:鄂ICP备16009402-5号

    收起
    展开