欢迎来到收音机爱好者资料库! | 帮助中心 忘不了收音机那份情怀!
收音机爱好者资料库
全部分类
  • 德国收音机>
  • 国产收音机>
  • 日本收音机>
  • 国外收音机>
  • 进口随身听>
  • 卡座/开盘/组合/收录机>
  • CD/VCD/DVD/MD/DAC>
  • DAT/LP唱机>
  • 功放/音响/收扩>
  • 老电视>
  • ImageVerifierCode 换一换

    GrundigCDPS250 维修电路图、原理图.pdf

    • 资源ID:109240       资源大小:6.53MB        全文页数:16页
    • 资源格式: PDF        下载积分:18积分
    会员登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    GrundigCDPS250 维修电路图、原理图.pdf

    Service Manual Audio CDP-S 250 Zustzlich erforderliche Unterlagen fr den Komplettservice Additionally required Service Manuals for the Complete Service Service Manual Service Manual Btx * 32700 # Sachnummer Part Number 72010 757 1000 nderungen vorbehalten Subject to alteration Printed in Germany VK231/23 0598 CDP-S 250 Sach-Nr./Part No. 72010 757 1000 Sicherheit Safety Sach-Nr./Part No. 72010-800.00 Grundig Service Hotline Deutschland. TV/SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio Telekommunikation Fax: 0180/52318-41 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45 0180/52318-51 .Mo.-Fr. 8.00-16.30 Uhr Ersatzteil-Bestellannahme: 0180/52318-40 0180/52318-50 Telefon: Fax: Technik: 1 - 2GRUNDIG Service Allgemeiner Teil / General SectionCDP-S 250 Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin- weise gem dem Service Manual Sicherheit, Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zustzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften! The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the Safety Service Manual, part number 72010-800.00, as well as the respective national deviations. k Table of Contents Page General Section. 1 - 2 1 - 7 Test Equipment / Aids . 1 - 2 Technical Data . 1 - 3 Service Hints . 1 - 3 Operating Instructions . 1 - 5 Disassembly Instructions . 1 - 6 Adjustment Procedures.2 - 1 Circuit Diagrams and Layout of the PCBs. 3 - 1 3 - 7 Block Diagram. 3 - 1 Circuit Diagram . 3 - 3 Layout of the PCBs . 3 - 5 IC Block Diagrams . 3 - 7 Spare Parts List and Exploded View . 4 - 1 4 - 3 Exploded View . 4 - 1 Spare Parts List . 4 - 2 j Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeiner Teil . 1 - 2 1 - 7 Megerte / Memittel . 1 - 2 Technische Daten . 1 - 3 Servicehinweise . 1 - 3 Bedienhinweise . 1 - 4 Ausbauhinweise . 1 - 6 Einstellvorschriften.2 - 1 Schaltplne und Druckplattenabbildungen. 3 - 1 3 - 7 Blockschaltplan . 3 - 1 Schaltplan . 3 - 3 Druckplattenabbildungen . 3 - 5 IC-Blockdiagramme . 3 - 7 Ersatzteilliste und Explosionszeichnung . 4 - 1 4 - 3 Explosionszeichnung . 4 - 1 Ersatzteilliste. 4 - 2 Allgemeiner Teil Megerte / Memittel Oszilloskop Beachten Sie bitte das GRUNDIG Metechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten: GRUNDIG Instruments Test- und Mesysteme GmbH Wrzburger Str. 150 D-90766 Frth/Bay Tel. 0911/703-4118, Fax 0911/703-4130 eMail: instrumentsgrundig.de Internet: http:/www.grundig.instruments.de General Section Test Equipment / Aids Oscilloscope Please note the Grundig Catalog Test and Measuring Equipment obtainable from: GRUNDIG Instruments Test- und Mesysteme GmbH Wrzburger Str. 150 D-90766 Frth/Bay Tel. 0911/703-4118, Fax 0911/703-4130 eMail: instrumentsgrundig.de Internet: http:/www.grundig.instruments.de CDP-S 250Allgemeiner Teil / General Section GRUNDIG Service1 - 3 Technische Daten Spannungsversorgung AC Netzadapter . DC 4,5V extern +- Batteriebetrieb . 2 x 1,5V (LR6, UM3, AA) Ausgangsleistung (DIN 45324, 10% THD) Ohrhrer . 2 x 40mW Anschlsse DC Buchse . 3,5mm , (4,5V) Ohrhrer. 3,5mm , stereo CD-Teil Frequenzbertragungsbereich .20Hz - 20kHz Geruschspannungsabstand . 80dB Kanaltrennung. 52dB D/A-Umsetzung. 1 bit linear 4 fs digital filter Zubehr AC Netzadapter / Ladegert NR45-6 . DC 4,5V, 700mA Stereo Ohrhrer Technical Data Power Supply AC power adapter . DC 4.5V extern +- Battery operation . 2 x 1.5V (LR6, UM3, AA) Output power (DIN 45324, 10% THD) Earphone output . 2 x 40mW Connections DC connector . 3.5mm , (4.5V) Earphones. 3.5mm , stereo CD Player Frequency range .20Hz - 20kHz S/N ratio, weighted. 80dB Channel separation . 52dB D/A conversion. 1 bit linear 4 fs digital filter Supplied accessories AC power adapter / battery charger NR45-6 . DC 4.5V, 700mA Stereo earphones Service Hints Accumulators The mains adapter NR45-6 also works as a charger for Ni-Cd accumulators with the reference AA IEC (KR 15/51) 1.2V/600mA. Make sure that the metal cap on the negative pole is stripped more than 3mm (as illustrated). Otherwise the accumulator will not be charged! Laser Unit When removing the drive mechanism, the flexprint must be provided with a protective soldered joint before unplugging the flexprint con- nector to avoid damage to the laser diode by static charges. When inserting the new drive mechanism the soldered joint fitted at the factory must be removed after the flexprint is plugged in. Servicehinweise Akkus Der Netzadapter NR45-6 dient auch als Ladegert fr Nickel-Cadmi- um-Akkus mit der Bezeichnung AA IEC (KR 15/51) 1,2V/600mA. Achten Sie darauf, da das Metallende am Minuspol mindestens 3mm abisoliert ist (wie abgebildet). Ist dies nicht der Fall, wird der Akku nicht geladen! Lasereinheit Beim Ausbau des Laufwerks mu vor Abziehen der Flexprint-Steck- verbindung eine Schutzltstelle auf der Flexprintleitung der Lasereinheit angebracht werden, um eine Zerstrung der Laser- diode durch statische Aufladung zu vermeiden. Beim Einbau eines neuen Laufwerks mu nach Einstecken der Flexprintleitung die werkseitig angebrachte Schutzltstelle ent- fernt werden! 3 mm min 3mm min abisoliert stripped Schutzltstelle protective soldered joint Laufwerk Drive mechanism Flexprint Allgemeiner Teil / General SectionCDP-S 250 1 - 4GRUNDIG Service D BedienhinweiseDieses Kapitel enthlt Auszge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gertespezifischen Bedienungsanleitung, deren Sachnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden. BEDIENELEMENTE PROG:Programmieren oder Abspielen des Programms RAND:whrend der Funktion RANDOM INTRO:whrend der Funktion INTRO REP.:whrend der Funktion REPEAT: REP. 1 Wiederholung eines Stcks HOLD:whrend der Funktion HOLD :blinkt: die Batterien werden schwach; erscheint stetig: die Batteriespannung ist zu gering. 88:Stcknummer 88:88:Spielzeit :wenn die Funktion DAS eingeschaltet ist DAS (Digital Anti-shock System) Speicher fr elektronische Stodmpfung Der DAS-Speicher liest die Daten auf der CD 10 Sekunden lang im voraus. Dadurch werden Unterbrechungen durch Ste und Vibrationen whrend der CD-Wiedergabe vermieden. Drcken Sie DAS, um den DAS-Speicher einzuschalten. Das Anti Shock-Symbol im Display beginnt sich zu fllen, z.B. Der Fllungszustand des Anti Shock-Symbols im Display ndert sich entsprechend dem Fllungszustand des DAS- Speichers. Deaktivieren Sie diese Funktion durch Drcken der DAS-Taste. Hinweis: Beim Ein- und Ausschalten der DAS- Funktion wird die CD-Wiedergabe verzgert oder fr einen kurzen Moment unterbrochen. Da die DAS-Funktion mehr Energie bentigt, ist es ratsam die Funktion auszuschalten, solange die Wiedergabe strfrei verluft, um die Batteriedauer zu verlngern. Funktion Hold Setzen Sie HOLD in die Position 0. Die Anzeige HOLD leuchtet im Display auf. Jetzt sind alle Tasten deaktiviert. Deaktivieren Sie diese Funktion, indem Sie HOLD auf 0zurcksetzen. Die Anzeige HOLD erlischt. Hinweis: Auch wenn der Regler HOLD auf Position 0steht, ist es noch mglich, die Wiedergabe mit der Taste PLAY zu starten. Um unntigen Batterieverbrauch zu vermeiden, stellen Sie sicher, da keine CD eingelegt ist, solange das Gert nicht in Betrieb genommen wird. HOLD DAS / HOLD E VOLUME DASPHONES HOLD P E R S O N A L C O M P A C T D I S C P L A Y E R U L T R A B A S S S Y S T E M 1 0 S D I G I T A L A N T I - S H O C K TRACK MIN. SEC. PROGRAMMABLE CD PLAYER M O D E R E P EA T/S ET N E X T . N E X T S T O P P L A Y U L T R A B A S S S Y S T E M 1 0 S D I G I T A L A N T I - S H O C K P E R S O N A L C O M P A C T D I S C P L A Y E R HOLDPROG MODE NEXT PLAY PREV. STOP DAS PHONES VOLUME UBS DC 4.5V +- PUSH OPEN PUSH OPENBatteries REPEAT/ SET HOLD HOLDPROGREP . 1 RAND INTRO Das Display zeigt: Batterien ffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei Alkali-Batterien Typ LR6,UM3, AA oder zwei aufladbare Nickel-Cadmium-Batterien ein. Entfernen Sie die Batterien, wenn sie leer sind oder lngere Zeit nicht benutzt werden. Im Display wird Ihnen angezeigt, wenn die Batteriespannung zu gering ist: Wenn die Anzeige blinkt, werden die Batterien schwach. Wenn stetig erscheint, ist die Batteriespannung zu gering und der CD-Spieler wird sich bald abschalten. Hinweis: Die Stromversorgung ber die Batterien wird abge- schaltet, sobald die Buchse DC IN 4,5 V in Gebrauch ist. Um auf die Versorgung der Batterien zurckzuschalten, ziehen Sie den Stecker aus der Buchse DC IN 4,5 V. Netzadapter (mitgeliefert) 1 Achten Sie darauf, da die Spannung des Adapters mit der rtlichen Netzspannung bereinstimmt. 2 Verbinden Sie den Netzadapter (4,5 V/700 mA Gleichspannung, Pluspol am Mittelstift) mit der Buchse DC IN 4,5 V des CD-Spielers und der Wandsteckdose. Trennen Sie den Adapter immer vom Netz, wenn Sie ihn nicht benutzen. Hinweis: Das Gert bleibt, auch wenn es ausgeschaltet ist, mit dem Wechselspannungsnetz verbunden. Nur durch Ziehen des Netzadapters wird das Gert vom Netz getrennt. Wiederaufladen von NiCd-Batterien (nur AA IEC KR 15/51) Ihr Netzadapter dient auch als Ladegert. Dies ist nur mglich bei Nickel-Cadmium-Batterien (NiCd) mit der Bezeichnung AA IEC (KR 15/51) 1,2 V/600mA. Hinweis: Beim Kauf der NiCd-Batterien sollten Sie darauf achten, da das Metallende am Minuspol mehr als 3 mm sichtbar ist, wie abgebildet. Vor dem ersten Gebrauch und ebenfalls wenn die Batterien lngere Zeit nicht benutzt werden, laden Sie die Batterien zuerst vollstndig auf. Legen Sie die aufladbaren Batterien, wie vorher beschrieben, in das Fach ein. Verbinden Sie den Netzadapter mit dem CD- Spieler und mit der Wandsteckdose. Die Batterien sollten eine Wiederaufladung von acht Stunden fr volle Leistung erlauben. Die Umgebungstemperatur sollte zwischen 0 und 40C betragen. Der CD-Spieler kann whrend der Wiederaufladung bedient werden. Automatisches Abschalten Dieser CD-Spieler ist mit einer automatischen Abschaltfunktion ausgestattet. In Stellung STOP stellt sich der CD-Spieler automatisch nach ca. 30 Sekunden nach letzter Bedienung aus. Drcken Sie STOP whrend das Gert sich bereits im STOP-Modus befindet, stellt es sich ebenfalls aus. Drcken Sie PLAY, um das Gert wieder zu aktivieren. DC 4.5V +- Umwelt-Hinweis Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmll werfen! Geben Sie bei Neukauf die alten Batterien bei Ihrem Hndler oder an den ffentlichen Sammelstellen ab. 3 mm min STROMVERSORGUNG ffnen Sie den CD-Deckel, indem Sie die beiden Tasten PUSH OPEN drcken und den Deckel leicht anheben. Die CD mit der Beschriftung nach oben einlegen. Drcken Sie leicht auf die Mitte der CD, so da sie fest um das Mittelstck des Plattentellers sitzt. Neben den herkmmlichen 12 cm CDs, knnen auch 8 cm CDs ohne Adapter verwendet werden. Schlieen Sie den Deckel durch leichtes Drcken auf dessen rechte Seite. Zum Starten des Abspielens auf PLAY drcken. Der CD-Spieler tastet die Inhaltsangabe der CD ab. Danach erscheint im Display die Gesamtspielzeit und die Titelanzahl der CD. Anschlieend beginnt die Wiedergabe der CD. Herausnehmen der CD: Um die CD aus dem Fach zu entnehmen, drcken Sie die beiden Tasten PUSH OPEN und heben den Deckel leicht an. Fassen Sie die CD an ihrem Rand an und drcken Sie leicht auf das Mittelstck des Plattentellers. Den CD-Deckel erst ffnen, wenn sich der CD- Spieler in Stellung STOP befindet. Abspielen einer CD Zum Starten des Abspielens auf PLAY drcken. Das Display zeigt die aktuelle Titelnummer und die abgelaufene Spielzeit des Titels an. Den Ton mit den Reglern VOLUME und UBS einstellen. Fr kurzzeitige Unterbrechungen auf PLAY drcken. Die Zeitanzeige beginnt im Display zu blinken. Zum Fortsetzen der Wiedergabe die Taste PLAY erneut drcken. Zum Stoppen auf STOP drcken. Danach erscheint im Display die Gesamtspielzeit und die Titelanzahl der CD. Wenn Sie nochmals STOP drcken, schalten Sie das Gert ab. Wenn 30 Sekunden lang keine Taste gedrckt wird, schaltet sich das Gert automatisch ab. Der CD-Spieler geht ebenfalls in Stellung STOP: wenn das CD-Fach geffnet wird; wenn das Ende der CD erreicht ist; wenn die Batterien ausgehen oder bei anderen Stromunterbrechungen. Prev. / Next Wahl eines anderen Titels whrend der Wiedergabe Taste PREV. oder NEXT drcken, bis die Nummer des gewnschten Titels im Anzeigefeld erscheint. Der ausgewhlte Titel wird sofort wiedergegeben. Beginnen mit einem bestimmten Titel Taste PREV. oder NEXT drcken, bis die Nummer des gewnscht

    注意事项

    本文(GrundigCDPS250 维修电路图、原理图.pdf)为本站会员(cc518)主动上传,收音机爱好者资料库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知收音机爱好者资料库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    ADZZ
    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2025 收音机爱好者资料库 版权所有
    备案编号:鄂ICP备16009402-5号

    收起
    展开