欢迎来到收音机爱好者资料库! | 帮助中心 忘不了收音机那份情怀!
收音机爱好者资料库
全部分类
  • 德国收音机>
  • 国产收音机>
  • 日本收音机>
  • 国外收音机>
  • 进口随身听>
  • 卡座/开盘/组合/收录机>
  • CD/VCD/DVD/MD/DAC>
  • DAT/LP唱机>
  • 功放/音响/收扩>
  • 老电视>
  • ImageVerifierCode 换一换

    GrundigAdvanceCC 维修电路图、原理图.pdf

    • 资源ID:109001       资源大小:7.12MB        全文页数:38页
    • 资源格式: PDF        下载积分:22积分
    会员登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    GrundigAdvanceCC 维修电路图、原理图.pdf

    CarAudioService Manual Btx * 32700 # Materialnummer/Part Number 72010 760 4000 nderungen vorbehalten/Subject to alteration Printed in Germany E-BS 36 1099 http:/www.grundig.de Advance CC (G.HK 0500) Zustzlich erforderliche Unterlagen fr den Komplettservice Additionally required Service Documents for the Complete Service Service Manual Grundig Service Hotline Deutschland. TV TV SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio Telekommunikation Fax: Planatron (8.00-22.00 Uhr) 0180/52318-41 0180/52318-49 0180/52318-48 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45 0180/52318-51 0180/52318-99 .Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr 0180/52318-40 0180/52318-50 Telefon: Fax: Technik: Ersatzteil-Verkauf:.Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr Sicherheit Safety Materialnr./Part No. 72010 800 0000 1 - 2GRUNDIG Service Allgemeiner Teil / General SectionAdvance CC Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin- weise gem dem Service Manual Sicherheit, Materialummer 72010 800 0000, sowie zustz- lich die eventuell abweichenden, landes- spezifischen Vorschriften! The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the Safety Service Manual, part number 72010 800 0000, as well as the respective national deviations. k Table of Contents Page General Section. 1 - 2 1 - 14 Test Equipment / Aids . 1 - 2 Disassembly Instructions . 1 - 3 Operating Hints . 1 - 10 Adjustment Procedures. 2 - 2 2 - 4 Circuit Diagrams and Layout of the PCBs. 3 - 1 3 - 32 Notes on components . 3 - 1 Circuit Diagrams RF Part . 3 - 3 Processor Part . 3 - 7 LCD Board . 3 - 11 Operating Board . 3 - 13 AIM Board . 3 - 15 Cassette Part . 3 - 17 AF Part . 3 - 19 Connecting Board . 3 - 23 Layout of the PCBs Main Board . 3 - 25 Operating Board, AIM Board, Connecting Board, LCD Board. 3 - 31 Exploded View and Spare Parts Lists. 4 - 1 4 - 3 Spare Parts List Tape Drive SCA 4-4/2 . 4 - 1 Spare Parts List Advance CC . 4 - 2 j Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeiner Teil . 1 - 2 1 - 9 Megerte / Memittel . 1 - 2 Ausbauhinweise . 1 - 3 Bedienhinweise . 1 - 5 Abgleichvorschriften . 2 - 1 2 - 4 Schaltplne und Druckplattenabbildungen. 3 - 1 3 - 32 Bauteilhinweise . 3 - 1 Schaltplne HF-Teil . 3 - 3 Prozessor-Teil . 3 - 7 LCD-Platte. 3 - 11 Bedien-Platte. 3 - 13 AIM-Platte . 3 - 15 Cassetten-Teil . 3 - 17 NF-Teil . 3 - 19 Anschlu-Platte . 3 - 23 Platinenabbildungen Hauptplatte . 3 - 25 Bedien-Platte, AIM-Platte, Anschlu-Platte, LCD-Platte . 3 - 31 Explosionszeichnung und Ersatzteillisten . 4 - 1 4 - 3 Ersatzteilliste Cassettenlaufwerk SCA 4-4/2. 4 - 1 Ersatzteilliste Advance CC. 4 - 2 Allgemeiner Teil Megerte / Memittel DC-VoltmeterNF-Voltmeter MesenderWobbler FrequenzzhlerStereocoder OszilloskopTest-Cassette 3150Hz (z.B. 448A) Beachten Sie bitte das GRUNDIG Metechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten: General Section Test Equipment / Aids DC VoltmeterAF Voltmeter Test GeneratorSweep Generator Frequency CounterStereo Coder OscilloscopeTest Cassette 3150Hz (e.g. 448A) Please note the Grundig Catalog Test and Measuring Equipment obtainable from: Grundig AG Geschftsbereich Instruments Test- und Mesysteme Wrzburger Str. 150, D-90766 Frth Tel.: 0911 / 703-4118; Fax: 0911 / 703-4130 eMail: instrumentsgrundig.de Internet: http:/www.grundig-instruments.de Advance CCAllgemeiner Teil / General Section GRUNDIG Service1 - 3 Disassembly Instructions 1. Opening the Cover (Fig. 1) - Undo the 2 screws A. - Lift the cover with a screwdriver at the points B. - Remove the cover. Fig. 1 Ausbauhinweise 1. ffnen des Gehuses (Fig. 1) - Die 2 Schrauben A herausschrauben. - Den Deckel mit einem Schraubendreher an den Punkten B an- hebeln. - Den Deckel abheben. 2. Removing the Front Panel - Remove cover and bottom. - Remove the operating part and undo the 2 screws C (Fig. 2). - Disconnect the flexprint connector D (Fig. 3). - Pull off the front panel. - To disassemble the front panel undo the 4 screws E (Fig. 4). 2. Ausbau der Frontblende - Deckel und Bodenblech abnehmen. - Das Bedienteil abnehmen und die 2 Schrauben C (Fig. 2) heraus- schrauben. - Den Flexprintstecker D ffnen (Fig. 3). - Die Frontblende abnehmen. - Zum Zerlegen der Frontblende die 4 Schrauben E herausschrau- ben (Fig. 4). B B A Fig. 4 E E Fig. 2 C Fig. 3 D ffnen der Flexprintstecker Opening the flexprint connectors 1 - 4GRUNDIG Service Allgemeiner Teil / General SectionAdvance CC 5. Disassembling of the Operating Part - Remove the operating part. - Undo the 2 screws F (Fig. 5). - Spread apart the two parts with a small screw driver. - Undo the 3 screws G and take off the PCB (Fig. 6). 5. Zerlegen des Bedienteils - Bedienteil abnehmen. - Die 2 Schrauben F herausschrauben (Fig. 5). - Mit einem kleinen Schraubendreher die beiden Teile vorsichtig auseinander spreizen. - Die 3 Schrauben G herausschrauben und die Leiterplatte entneh- men (Fig. 6). Fig. 5Fig. 6 F F G G Notizen / Notes Advance CCAllgemeiner Teil / General Section GRUNDIG Service1 - 5 BedienhinweiseDieses Kapitel enthlt Auszge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gertespezifischen Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden. Programmquellen Haben Sie CDs im angeschlossenen CD- Wechsler eingelegt und eine Cassette im Cas- settenfach, knnen Sie die Programmquellen direkt whlen. Hren Sie z.B. eine Cassette und schalten auf CD oder Radio um, schaltet das Cassettenteil auf Bereitschaft und spielt nach erneutem Umschalten auf Cassette an der Stelle weiter, an der Sie unterbrochen haben. Kurzanleitung Verstrker Mit dem Drehknopf knnen Sie das Autoradio ein- und ausschalten, die Lautstrke verndern, Fader-, Balance-, Ba-, Hhen- und EXPERT-Einstellungen durchfhren. Die 2. Funktion (Fader oder Balance) wird durch 2maliges kurzes Drcken der jeweiligen Taste angewhlt. Die aktuelle Drehknopf-Belegung wird im Display angezeigt. Durch lngeres Drcken der Tasten wird die Mittelstellung erreicht (Rckmeldung durch Signalton). Beispiel Bsse “ BA FAD-Taste kurz drcken: Mit dem Drehknopf knnen Sie jetzt die Bawiedergabe verndern. Bawiedergabe sofort in Mittelstellung: “ BA FAD-Taste drcken bis der Signalton erklingt. DX 8BASS88:00 U III DAB AF TP)LOUD APF Security Damit das Autoradio bleibt wo es ist: Security-Leuchtanzeige, CD-Taste, blinkt. Code-Aufkleber an den Autoscheiben. Codierung aktiviert. Bedienteil mitgenommen. Display Das Display informiert Sie ber alle wichtigen Betriebszustnde whrend des Radio-, Cassetten- oder CD-Betriebs. In der EXPERT-Bedienebene werden Ihnen die EXPERT-Einstellungen angezeigt. Zifferntasten Die Zifferntasten bentigen Sie zum Speichern bzw. zum Aufrufen von Programmen und Klangspeichern, zum Suchen von Sendern mit PTY-Kennung, sowie zum Aktivieren und Deaktivieren der Diebstahlsicherung. C CD SCAND SCAN1.Titel jeder CD fr ca.10 Sekun- den anspielen. TR RNDTR RNDTitel der CD in zuflliger Reihenfolge (TRACK RANDOM). TOO HOTTOO HOTCD-Wechsler berhitzt. MECHANICMECHANIC CD-Wechsler Mechanikfehler. SURFACESURFACECD falsch eingelegt oder Datenbertragung gestrt. MAGAZINEMAGAZINE CD-Magazin fehlt bzw. nicht eingerastet. NO CDNO CDCD-Magazin leer. NO MCDNO MCDKein CD-Wechsler angeschlos- sen, bzw. Verbindung zum CD- Wechsler unterbrochen. CD- oder DAT-Betrieb. RESETRESETBeenden von CD SCAN oder TRACK RANDOM. MUSICMUSICEinstellung fr Audio Sound Pro- cessing TPVerkehrsfunk-Bereitschaft aktiviert. LOUDVerbesserter Klangeindruck bei geringer Lautstrke (Loudness). DX 888888888 U III DAB AF TP)LOUD APF Radio AMMittel- und Langwelle. DXMax. Suchlauf-Empfindlichkeit. LRNRDS-Programme werden im LEARN-Speicher gespeichert. RDS SCANRDS SCAN LEARN-Speicher: RDS-Program- me manuell aufrufen. AUTOSCANAUTOSCAN LEARN-Speicher: RDS-Program- me automatisch aufrufen. MUSICMUSICEinstellung fr Audio Sound Pro- cessing UBereiche: UI UII UIII. AFRDS-Programm mit alternativen Frequenzen und AF-Wechsel erlaubt. TPEs werden nur Sender/RDS-Pro- gramm mit Verkehrsfunk einge- stellt. )Stereo-Empfang. 1 1?Das Autoradio wurde manuell auf Mono geschaltet. LOUDVerbesserter Klangeindruck bei geringer Lautstrke (Loudness). DX 888888888 U III DAB AF TP)LOUD APF 1. . . 5Nummern der Stationstasten. NEWS . . . PTY-Funktionen. Cassette TAPE 1TAPE 1Obere Cassettenseite. TAPE 2TAPE 2Untere Cassettenseite. APFAPFAutomatic Program Finder: APF 4APF 4Musikstcke berspringen, z.B. 4. APF APF 6 6Musikstcke wiederholen, z.B. 6. MUSICMUSICEinstellung fr Audio Sound Pro- cessing TPVerkehrsfunk-Bereitschaft aktiviert. LOUDVerbesserter Klangeindruck bei geringer Lautstrke (Loudness). gDolby B NR (Rauschunterdrckung). CrEinstellung fr Cr-Cassetten. CD C CD 1 TO1D 1 TO1 1. CD 1. Titel. TO1 O1:15TO1 O1:15 1. Titel Spielzeit des 1. Titels. DX 888888888 U III DAB AF TP)LOUD APF Display ASP (Audio Sound Processing) Mit Audio Sound Processing knnen Sie zwi- schen verschiedenen Raumklangeffekten whlen. Die ersten vier Stationstasten sind mit den Klangarten MOVIE, DISCO, VOICE und MUSIC belegt. Mit der Stationstaste 5wird die ASP-Funktion verlassen. Im Display erscheint ASP OFF. “ ASP MONO-Taste kurz drcken. Mit den Stationstasten 1bis 4knnen Sie eine Klangart einstellen. Im Display erscheint z.B. MUSIC. ?Bei Mono-Sendungen bzw. manueller Monoeinstellung ist nur in Stellung VOICE eine Klangvernderung wahrzu- nehmen. Wenn Sie sich in einem schlecht versorgten Empfangsgebiet aufhalten, knnen durch die ASP-Funktion Empfangsstrungen verstrkt hrbar werden. In diesem Fall sollten Sie die ASP-Funktion ausschalten. Verstrker Ein- und Ausschalten am Autoradio Drehknopf kurz drcken. Lautstrke (Volume) Drehknopf drehen: Im Display erscheint: VOL 00 VOL 46 LOUD (Loudness) Loudness sorgt fr besseren Klangeindruck bei geringer Lautstrke. “ LOUD EXPERT-Taste kurz drcken. Im Display erscheint: LOUD bei eingeschalteter Loudness-Funktion. “ BA FAD “ TRE BAL1 5 “ ASP MONO “ LOUD EXPERT Klangspeicher Sie knnen auf den Stationstasten 1bis 4 4 verschiedene Klang- und Geometrie-Einstellungen speichern. Einstellungen speichern Stellen Sie Bass, Hhe, Fader, Balance und Loudness ein. Drcken Sie, whrend Sie sich im Einstellmodus befinden, z.B. die Stationstaste 1,bis Sie den Signalton hren. Im Display erscheint: SOUND1. Die eingestellten Werte sind gespeichert. Einstellungen aufrufen Drcken Sie die Taste “ BA FADoder die Taste “ TRE BALund dann z.B. die Stationstaste 1. Drcken Sie die Taste “ BA FADoder die Taste “ TRE BALund dann die Stationstaste 5, werden die Mittelstellungen eingeschaltet. Im Display erscheint: LINEAR. Bsse BASS “ BA FAD-Taste kurz drcken. Drehknopf drehen: Im Display erscheint: BASS -14BASS 00BASS + 14 Einstellung beenden: “ BA FAD-Taste 2mal kurz drcken oder nach ca.10Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellung: “ BA FAD-Taste drcken bis der Signalton erklingt. Lautstrkeverhltnis FAD (Fader) Lautsprecher vorne hinten “ BA FAD-Taste 2mal kurz drcken. Drehknopf drehen: Im Display erscheint: FAD F31 FAD F - - R FAD R31 Vorne/Front Mittelstellung Hinten/Rear Einstellung beenden: “ BA FAD-Taste kurz drcken oder nach ca.10Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellung: “ BA FAD-Taste drcken bis der Signalton erklingt. Verstrker Hhen TRE (Treble) “ TRE BAL-Taste kurz drcken. Drehknopf drehen. Im Display erscheint: TREB - 14TREB 00TREB + 14 Einstellung beenden: “ TRE BAL-Taste 2mal kurz drcken oder nach ca.10 Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellung: “ TRE BAL-Taste drcken bis der Signalton erklingt. Lautstrkeverhltnis BAL (Balance) Lautsprecher links rechts “ TRE BAL-Taste 2mal kurz drcken. Drehknopf drehen: Im Display erscheint: BAL L31BAL L - - RBAL R31 Links MittelstellungRechts Einstellung beenden: “ TRE BAL-Taste kurz drcken oder nach ca.10 Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellung: “ TRE BAL-Taste drcken bis der Signalton erklingt. Allgemeiner Teil / General SectionAdvance CC 1 - 6GRUNDIG Service berlastungsschutz Bei hoher Umgebungstemperatur und groer Lautstrke kann der berlastungsschutz ansprechen. Fr die Dauer der berlastung sind die hinte- ren Endstufen des Verstrkers abgeschaltet. Verstrker Programmquelle RADIO whlen Bei Cassetten- oder CD-Betrieb: RADIO-Taste kurz drcken. Bereich whlen RADIO-Taste (wiederholt) kurz drcken. U-Bereiche U l, U ll, U lll (FM): UKW 87.5 108.0 MHz Umschalten zwischen den U-Bereichen: U III-Taste (wiederholt) kurz drcken. AM 153 279531 1602 kHz Bereich gewhlt: Sie hren den in diesem Bereich zuletzt ge- hrten Sender/RDS-Programm (Last-Station- Memory). Stereo-Empfang (nur FM) Sie empfangen einen Stereo-Sender, wenn ) im Display erscheint. Manuelles Umschalten auf Mono: “ ASP MONO-Taste drcken bis der Signalton erklingt. Die ASP-Funktion ist nur in Stellung VOICE wirksam 1 1 erscheint im Display. Zurckschalten auf Stereo: “ ASP MONO-Taste drcken bis der Signalton erklingt. Radio RADIO LRN/ASPTY/DX “

    注意事项

    本文(GrundigAdvanceCC 维修电路图、原理图.pdf)为本站会员(cc518)主动上传,收音机爱好者资料库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知收音机爱好者资料库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    ADZZ
    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2025 收音机爱好者资料库 版权所有
    备案编号:鄂ICP备16009402-5号

    收起
    展开